"mois allant du" - Translation from French to Arabic

    • عشر شهرا الممتدة من
        
    • عشر شهرا من
        
    • أشهر من
        
    • أشهر الممتدة من
        
    • شهرا تبدأ في
        
    • شهرا تمتد من
        
    • عشر شهراً الممتدة من
        
    • أشهر تمتد من
        
    • شهرا اعتبارا من
        
    • شهرا ابتداء من
        
    • عشر شهراً من
        
    • أشهر اعتبارا من
        
    • شهرا السالفة الممتدة من
        
    • عشر شهرا التي تبدأ في
        
    • شهور الممتدة من
        
    Nations Unies – Rapport financier et états financiers vérifiés pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1997 UN التقرير المالي والبيانــات الماليــة المراجعة عن فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى
    25. Les prévisions de dépenses décrites dans le document A/48/690/Add.3 concernant les principales pièces de matériel se rapportent à la période de 12 mois allant du 1er avril 1994 au 31 mars 1995. UN ٢٥ - تغطي تقديرات تكاليف البنود الرئيسية من المعدات الواردة في الوثيقة A/48/690/Add.3 فترة اﻹثني عشر شهرا الممتدة من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 UN عن فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/ يونيه 2000
    États financiers pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 UN الخامس - البيانات المالية لفترة الاثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
    État des flux de trésorerie pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 1996 UN بيان التدفقات النقدية في فترة الستة أشهر من
    Coûts estimatifs pour la période de sept mois allant du UN التكاليف المقدرة لفترة السبعة أشهر الممتدة من
    Projet de budget pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 UN الميزانية المقترحة لفترة اﻹثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    V. États financiers pour la période de 18 mois allant du 1er janvier 1996 au 30 juin 1997 UN الفصل الخامس - البيانات المالية لفترة الثمانية عشر شهرا الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Notes relatives aux états financiers pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 UN ملاحظــات على البيانــات المالية عن فترة اﻹثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Rapport financier et états financiers vérifiés pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    a) Ouvrir un crédit d'un montant de 205 221 300 dollars pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011; UN (أ) أن تخصص اعتمادا قدره 300 221 205 دولار لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    L'expression année cacaoyère désigne la période de 12 mois allant du 1er octobre au 30 septembre inclus; UN 3- السنة الكاكاوية تعني فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تشرين الأول/أكتوبر إلى غاية 30 أيلول/سبتمبر؛
    pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 UN عن فترة الاثنـي عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    En conséquence, il recommande que l'Assemblée ouvre un crédit de 846 277 200 dollars pour le fonctionnement de la MINUS pendant l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008. UN وبناء عليه، توصي اللجنة بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 200 277 846 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    V. États financiers pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 UN البيانات المالية عن فترة اﻹثني عشر شهرا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Un abattement de 50 % a par ailleurs été appliqué au titre des délais de recrutement aux 93 nouveaux postes approuvés pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 2001. UN وبالإضافة إلى ذلك، طُبق عامل تأخير التوظيف بنسبة 50 في المائة على 93 وظيفة جديدة موافقا عليها لفترة الستة أشهر من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    1. Les prévisions de dépenses pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 1996 sont basées sur les paramètres figurant à l'annexe IV du présent rapport. UN ١ - تستند تقديرات التكاليف لفترة الستة أشهر الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ على المعالم الرئيسية للتكاليف الواردة في المرفق الرابع بهذا التقرير.
    21. Conformément à la section I de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale, l'exercice budgétaire couvre une période de 12 mois, allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante. UN ألف - الفترة المالية ١٢ - تشمل الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة، وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣.
    Il porte sur la période de 12 mois allant du 1er août 2006 au 31 juillet 2007, qui constitue le premier cycle complet d'activité du Bureau de la déontologie. UN ويغطي التقرير فترة 12 شهرا تمتد من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007، وهي أول دورة كاملة لعمل المكتب.
    États financiers pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 UN الخامس - البيانات المالية عن فترة الاثني عشر شهراً الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    9. Par sa résolution 50/20 du 1er décembre 1995, l'Assemblée générale a notamment autorisé le Secrétaire général à engager des dépenses pour le financement de la Force jusqu'à concurrence d'un montant mensuel brut de 2 679 000 dollars pour une période de sept mois, allant du 1er décembre 1995 au 30 juin 1996. UN ٩ - كان مما ورد في قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠ المؤرخ ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ أنها أذنت لﻷمين العام بالدخول في التزامات للقوة بمبلغ لا يتجاوز إجماليه ٠٠٠ ٦٧٩ ٢ دولار شهريا لفترة تصل إلى سبعة أشهر تمتد من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    6. Conformément aux dispositions de la section I de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994, l'exercice budgétaire couvre une période de 12 mois allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante. UN ٦ - تغطي الفترة المالية ٢١ شهرا اعتبارا من ١ تموز/يوليه من سنة وتنتهي في ٠٣ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للباب اﻷول من قرار الجمعية العامة ٩٤/٣٣٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
    Les prévisions de dépenses pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 s'élève à un montant brut de 162 138 000 dollars. UN وتصل التكلفة التقديرية لفترة اﻟ ١٢ شهرا ابتداء من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ إلى مبلغ إجماليه ٠٠٠ ٨٣١ ٢٦١ دولار.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre concernant le financement du compte d'appui pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 sont énoncées à la section II du document A/54/800. UN 34 - وترد في القسم الثاني من الوثيقة A/54/800، الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل حساب الدعم لفترة الإثني عشر شهراً من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    1. Comme suite au paragraphe 33 du corps de mon rapport, je voudrais informer le Conseil que le coût estimatif de la prorogation du mandat d'UNAVEM II pour la période de trois mois allant du 16 décembre 1993 au 15 mars 1994 s'élèverait à 6 455 000 dollars. UN ١ - إلحاقا للفقرة ٣٣ من تقريري الرئيسي، أود أن أبلغ المجلس بأن التكاليف المقدرة لتمديد فترة بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا لمدة ثلاثة أشهر اعتبارا من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣إلى ١٥ آذار/مارس ١٩٩٤ سوف تبلغ ٠٠٠ ٤٥٥ ٦ دولار.
    Le projet de budget fait apparaître une augmentation globale de 1 275 900 dollars en montant brut par rapport au montant des ressources approuvées pour le mandat précédent, calculé sur la base de la période de 12 mois allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998, à l’exclusion des montants prévus pour le compte d’appui. UN ٢٦- وتُظهر الميزانية المقترحة زيادة إجماليها ٩٠٠ ٢٧٥ ١ دولار بالمقارنة مع الموارد المتاحة لمواصلة عمليات القوة لفترة اﻟ ١٢ شهرا السالفة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    a) Ouverture, aux fins du fonctionnement de la Force pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007, de crédits d'un montant de 39 975 900 dollars; UN (أ) تخصيص مبلغ 900 975 39 دولار للإنفاق على القوة خلال فترة الإثني عشر شهرا التي تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006 وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2007؛
    On trouvera dans le tableau ci-après les prévisions initiales et les prévisions révisées de dépenses présentées par le Secrétaire général pour la période de 12 mois commençant le 1er juillet 1996, les ouvertures de crédits recommandées par le Comité consultatif pour la période de 12 mois en question et les crédits ouverts par l'Assemblée générale pour la période de six mois allant du 1er juillet au 31 décembre 1996 : UN ويوضح الجــدول أدناه تقديــرات التكاليف اﻷولية والمنقحة للبعثات عن فترة الاثنى عشر شهرا التي تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦، كما اقترحها اﻷمين العام، والاعتمادات الموصى بها من اللجنة الاستشارية لفترة الاثنى عشر شهرا والاعتمادات التي وافقت عليها الجمعية العامة لفترة الستة شهور الممتدة من ١ تموز/ يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦: بعثــة اﻷمــم المتحدة في البوسنة والهرسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more