C'était mon agent. Un ange ! C'est mon seul ami, désormais. | Open Subtitles | لقد كان وكيلي ، إنه رائع جدا صديقي الوحيد |
mon agent promet qu'a mon retour, je serais capable de gravir le Mt. | Open Subtitles | ـ أشعر بتحسن كبير يا سيدي ، لكن يقول وكيلي أنه عندما أعود |
Excuse-moi. mon agent a voulu me voir. Ils deviennent fous avec les réservations. | Open Subtitles | وكيلي أراد أن يقابلني كانوا في طريقهم للقيام بأمور غبية بالحجوزات |
Je ne peux pas me permettre que l'assistant de mon agent soit mieux que moi. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يكون مساعد وكيل أعمالي ل تبحث أفضل مني. |
mon agent dit avoir vu des choses abominables. | Open Subtitles | قال عميلي إنه رأى فعلاً ما لا يمكن وصفه |
Je veux que ça se termine. Prouve-moi que mon agent est en vie et je viendrai. | Open Subtitles | أريد لهاذا ان ينتهي أثبتِ ان عميلتي لاتزال على قيد الحياة وانا سوف أتي |
Nous avons tenu une rencontre entre mon agent, Bob Brown, moi, les deux Bob et Steven. | Open Subtitles | واتخذنا الاجتماع مدير أعمالي بوب براون وأنا، مع البوب اثنين وستيفن. |
mon agent m'a rencardé pour une publicité de meubles | Open Subtitles | وكيلة أعمالي رشحتني لدور لإعلان عن الأثاث |
Je vais te donner l'adresse de mon agent pour me les envoyer. | Open Subtitles | بالتأكيد ، سأعطيكِ عنوان وكيلي و أنتِ بإمكانكِ أن ترسليها لي |
mon agent peut vous avoir le meilleur oncologue du pays. | Open Subtitles | وكيلي يستطيع جلب أفضل طبيب أورام في البلاد بلمح البصر |
Je ne peux pas avoir l'assistant de mon agent qui me résiste comme ça. | Open Subtitles | لا يمكنني أحتمال مساعد وكيلي يواجهني هكذا |
mon agent me dit toujours de ne pas regarder Twitter. | Open Subtitles | حسناً , وكيلي دائماً ما يخبرني . بأني لا يجب أشاهد تويتر |
Je suis surpris et honoré... mais je pense devoir vérifier avec mon agent. | Open Subtitles | لقد فوجئت وتشرفت لكن أعتقد أنني يجب أن أستشير وكيلي |
mon agent a eu des offres des trois plus grands labels. | Open Subtitles | وكيلي يقوم الآن بمناقشة العروض من ثلاثة من أكبر الشركات المنتجة للتسجيلات |
mon agent me dit que tu as des problèmes d'instances décisionnaires, | Open Subtitles | وكيل أعمالي اخبرني أنك تواجه بعض المشاكل في النادي |
Mon chauffeur est malade , et je jure que mon agent vire , quelque chose comme , 5 assistants par semaine . | Open Subtitles | سائق بلدي مريض وأقسم، وكيل أعمالي يمر، مثل، خمسة مساعدين في الأسبوع. |
Et qu'on me dise où est passé mon agent ! | Open Subtitles | وأحتاج لمن يخبرني ! أين عميلي بحقّ الجحيم |
J'ai entendu que mon agent préférée du CBI avait été épargée. J'ai pensé que je devais faire un saut. | Open Subtitles | حسناً، سمعتُ أنّ عميلتي المُفضّلة في المكتب مُلازمة للفراش، وفكّرتُ في القدوم لزيارتُكِ. |
Mais je pensais que mon agent vous l'avez dit, je ne fais pas les condiments. | Open Subtitles | ولكن ظننت بأن مدير أعمالي أخبركم لا أقوم بتأليف أغاني للتوابل |
mon agent m'a envoyé pour un sauveteur sur le dernier film de Ashton Kutcher et j'ai un bon pressentiment. | Open Subtitles | وكيلى وقع عقد تمثلى دور حارس الانقاذ فى فليم اشتون كتشور الجديد وانا فعلا سعيدة |
- Tu sais jai parlé à mon agent, et elle négocie une piece de théâtre avec'The New yorker' | Open Subtitles | تحدثت مع موكلتي بهذا وسوف تنشرها في " نيو يوركر " بشأن كتابة قصة |
mon agent me tuerait s'il savait que j'en parlais. | Open Subtitles | لا يجب أن أتحدث عن هذا على أي حال وكيل اعمالي سيقتلني لو علم أني فعلت |
Je déteste entendre dire qu'on n'arrive pas à joindre mon agent. | Open Subtitles | أكره سماع الناس عندما تقول أنّها لا تستطيع الاتصال بوكيلي |
Je n'ai pas besoin d'un discours de toi ou de mon père ou mon frère ou mon agent. | Open Subtitles | لا اريد خطابًا منك, أنت او أبي او اخي, او وكيلتي |
- Soyez mon agent immobilier. | Open Subtitles | هل تود أن تكون السمسار الخاص بي؟ |
C'est une longue route jusqu'au pavillon rechauffé ou nous rencontrons mon agent. | Open Subtitles | انها رحله طويله من اجل مكان دافيء حيث سنلتقي بعميلي |
- Qu'est-ce que tu fais là ? mon agent m'a dit que vous aviez des problèmes pour trouver un réalisateur. | Open Subtitles | لقد قال لى وكيل أعمالى انكم مازلتم تبحثون عن مخرج |
Je vais creuser une nouvelle orbite à mon agent. | Open Subtitles | سوف اصيب وكيلة اعمالي بثقب عين جديد |