"mon alliance" - Translation from French to Arabic

    • خاتم زواجي
        
    • خاتمى
        
    • خاتم زفافي
        
    • خاتمي
        
    • تحالفي
        
    J'ai perdu mon alliance une fois. Open Subtitles حسناً، لقد أضعت خاتم زواجي مرة أنا أيضاً
    mon alliance... symbole de ma fidélité à ma femme... bientôt mère de mon enfant... Open Subtitles خاتم زواجي رمز الوفاء إلى زوجتي التي ستكون قريبا أما لطفلي ـ اجعله يتوقف
    Si je l'éventrais... pour récupérer mon alliance... je tuais le poisson-chat le plus malin... de la rivière Ashton. Open Subtitles يمكنني أن أبقر احشاء تلك السمكة واستعيد خاتم زواجي لكن بذلك سأقتل أذكى سمكة في نهر آشتون
    J'ai dû mettre mon alliance en brillants au clou. Open Subtitles عندما زادت فواتير الوقود فى الأرتفاع و الأرتفاع كان على أن أرهن خاتمى الماسى
    À partir de maintenant, mon poing sera enfoncé si profond dans ton cul que chacune de tes pensées devra escalader mon alliance. Open Subtitles من الآن وصاعداً ستكون قبضتي قريبة من مؤخرتك في كل مرةٌ تخرج بفكرة سيكون خاتم زفافي أمام وجهك
    J'ai ôté mon alliance, je l'ai posée sur la table et j'ai quitté le pays. Open Subtitles لذا خلعت خاتمي ووضعته على الطاولة. وغادرت البلاد.
    J'enlève mon alliance pour appeler Pam. Kelly, voilà Pam. Open Subtitles أنزع خاتم زواجي للإتصال على بام كيلي، هذه بام
    Elle a pris mon alliance. Open Subtitles لقد أخذت خاتم زواجي
    Je me sens toujours nue sans mon alliance. Open Subtitles لا أزال أشعر بأنّي عارية دون خاتم زواجي
    C'est mon alliance. Je ne l'enlève jamais. Open Subtitles إنه خاتم زواجي ولن أنزعه أبداً
    Pour l'instant, je l'aide plus en m'affichant à des dîners mondains avec mon alliance et mon uniforme, qu'en étant un mari encombrant qui couche avec une Blanche. Open Subtitles حاليا... أقدم مساعدة أكبر بالظهور في بعض عَشوات الدجاج... مُرتديا خاتم زواجي وبذلتي الزرقاء...
    mon alliance. Elle a disparu. Open Subtitles خاتم زواجي لقد اختفى
    Je porte toujours mon alliance, et c'est bizarre pour toi. Open Subtitles لا أزال أرتدي خاتم زواجي وذلك غريب بالنسبة لكِ - نعم -
    Tu le crois, toi ? Je suis allé repêcher moi-même mon alliance dans le bide d'une machin ! Open Subtitles قاري,الان لدي على خاتم زواجي دماء آلي
    Tu as changé la pierre de mon alliance. Où est le diamant de ma grand-mère? Open Subtitles لقد بدّلت حجر خاتمى أين جوهرة جدتى؟
    Quelqu'un a-t-il vu mon alliance ? Open Subtitles هل رأى أحداً خاتمى ؟
    Et mon alliance ? Open Subtitles ، و ماذا عن خاتمى ؟
    Je ne peux révéler sa provenance, ni où est passée mon alliance, mais ma bourse est pleine d'écus et mon coeur, d'allégresse. Open Subtitles لايمكنني إخبارك كيف ومتى أو أين هو خاتم زفافي ولكن محفظتي تفيض من النقود كما هي روحي العالية
    Où est mon alliance ? Open Subtitles أين خاتم زفافي ؟
    Et je suis désolée d'avoir perdu mon alliance. Open Subtitles أنا آسفة جدا لقد فدت خاتمي لكني ما كنت لأخلعه أبدا عن عمد
    J'ai attaché mon alliance... à une ligne hyper solide... capable de "soulever un pont", au moins quelques minutes. Open Subtitles الآن ، ربطت خاتمي على أقوى خيط صيد موجود قوي بما فيه الكفاية لحمل جسر كما قيل ولو لبضعة دقائق
    Essaie-t-elle de détruire mon alliance avec la France ? Open Subtitles هل تحاول تدمير تحالفي مع فرنسا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more