"mon bureau et" - Translation from French to Arabic

    • مكتبي و
        
    • مكتبى و
        
    • لمكتبي و
        
    Oui, mais ce n'est pas mon bureau, et ce ne sont pas des bonbons. Open Subtitles أجل, و لكن هذا ليس مكتبي, و هذه ليست حلوى الجلي
    Alors je l'ai viré de mon bureau, et mis sur la liste de surveillance. Open Subtitles لذا طردته من مكتبي و وضعته على قائمة المراقبة
    Allons dans mon bureau, et vous pourrez vous confier à moi. Open Subtitles لم لا تأتي معي إلى مكتبي و يمكننا أنت نناقش أي شيء ببالك ـ لا
    Mettez le dossier sur mon bureau et envoyez le chèque à la banque. Open Subtitles ؟ أرسل الملف إلى مكتبى و الشيك إلى البنك
    Vous n'avez qu'à venir à mon bureau et me dire ce que vous savez. Open Subtitles كل ما عليكِ هو المجيء لمكتبي و إخباري بكل ما تعرفين
    Je te suggère de dégager de mon bureau et de te trouver une autre baleine. Open Subtitles لذا اقترح عليك، بأن تخرجي من مكتبي و ابحثي لنفسك عن حوت آخر
    Si tu as un problème, tu peux venir dans mon bureau et on parlera entre adultes. Open Subtitles ,إن كان لدينا مشكلة يمكنكي المجيء إلى مكتبي و يمكننا مناقشتها كبالغين
    Maintenant, fous le camp de mon bureau et va te signaler auprès de ton agent de probation. Open Subtitles و الأن اخرج من مكتبي و أذهب الى شرطي اطلاق سراحك.
    Car il y a un ordinateur dans mon bureau et que si je me connecte, la romance reprendra. Open Subtitles لأن هناك حاسوب في مكتبي و إن دخلت عليه ستشغلني الرومانسية
    Va ‡ mon bureau et rassemble ton certificat de fin d'Études immediatement Open Subtitles اذهب إلى مكتبي و اجمع أوراق التحاقك فورًا
    OK, pose ça sur mon bureau et je verrai avec lui. Open Subtitles حسناً ، ضعيها على مكتبي و أنا سوف أجعله يراجعها
    Puisque vendre ne m'apporte rien, j'ai lavé ma voiture, rangé mon bureau, et pris des vitamines. Open Subtitles بما أنه لا يوجد لدي حافز للعمل لقد قمت بغسل سيارتي و ترتيب مكتبي و اخذت عدة فيتامينات
    J'ai des Dragibus sur mon bureau et je déteste ça. Open Subtitles لديّ جرّة من حلوى الهلام على مكتبي و أنا أكره حلوى الهلام
    Tu t'introduis dans mon bureau et tu retires des pièces du tableau. Open Subtitles تقتحمين مكتبي و تزيلين أشياءً من لوح الفسيفساء
    Accompagnez-la à mon bureau. Et restez-y. Open Subtitles حسنٌ، خذها إلى مكتبي و أبقيا هناك ، حسنٌ؟
    Venez dans mon bureau, et je vous donnerai un chèque pour vos services? Open Subtitles لملاتأتيإلى مكتبي, و أعطيك شيكاً نظير خدماتك؟
    Je dois retourner à mon bureau et y faire le compte-rendu de mes réparations. Open Subtitles يجب الآن أن أعود إلى مكتبي و أبلغ عن تعديلاتي.
    Je me suis assise à mon bureau et je me suis demandé où Frost aurait voulu aller. Open Subtitles جلست في مكتبي و... وتساءل أين فروست كان يريد أن يذهب.
    Si ce n'est que ça, allons dans mon bureau et j'écouterai la cassette. Ça va pas ? Open Subtitles إذا كان هذا هو سبب كل هذا لنذهب الان إلى مكتبى و نستمع له الان
    Et maintenant, tu es venu dans mon bureau et recommencé devant témoin. Open Subtitles و الآن, تأتي لمكتبي و تفعلها مرة اخرى امام شاهد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more