"mon carnet" - Translation from French to Arabic

    • دفتر
        
    • دفتري
        
    • كتابي
        
    • مذكرتي
        
    • ودفتر
        
    • مفكرتى
        
    • دفترِ
        
    • بطاقة رقصي
        
    Mais tu savais où je garde les vrais, dans mon carnet. Open Subtitles لكنك تعرف أين أضع الرقم الحقيقي في دفتر ملاحظاتي
    Voici mon carnet d'adresse. Allez me chercher les stars ! Open Subtitles هذا دفتر أرقامي ، اذهبوا واحضروا أولئك النجوم
    Il y a des choses qui ne peuvent venir que de mon carnet. Open Subtitles هناك أشياء يمكن أن تأتي فقط من دفتر الملاحظات.
    Chaque fois que je rencontrais un noir, je mettais un trait dans mon carnet, et chaque fois, je me demandais si cet homme ne pouvait pas être mon père. Open Subtitles وفي كل مرّة كنت أقابل شخصاً أسوداً جديداً، كنتُ أضع علامة في دفتري. وفي كل مرّة كنت أقابل رجلاً أسوداً،
    Mon agenda, mon carnet, mon téléphone, le tableau de service, tout. Open Subtitles التقويم ، دفتري الخاص ‎هاتفي المحمول وقائمتي ، كل شيء
    Vous avez détruit mon carnet, alors j'ai détruit le votre. Open Subtitles دمرت كتابي لذا أردت تدمير كتابك
    J'ai oublié mon carnet chez moi. Open Subtitles علي أن أذهب للمنزل ، تركت مذكرتي
    Mais je ne retrouve plus mon carnet. Open Subtitles ولكن لا أستطيع العثور على ما يبدو دفتر ملاحظاتي في أي مكان.
    Le journal de mes rêves, mon cahier fantasque, mon carnet de souhaits, mes poèmes... Open Subtitles ..حسنا , هذا هو دفتر أحلامي ..سجل النزوات دفتر الأمنيات
    mon carnet de notes et mon crayon, bien sûr. Open Subtitles حسناً ، دفتر ملاحظاتي وقلم رصاص ، بالطبع
    C'est la page des "Z" de mon carnet d'adresses. Open Subtitles مهلاً، هذه صفحة حرف الزاي من دفتر عناويني.
    Je me demande qui va aller chercher mon carnet dans ma voiture. Open Subtitles أتسائل من سيذهب ويحضر دفتر الملاحظات من السيارة
    Laissez-moi aller chercher mon carnet d'adresses, d'accord ? Open Subtitles هل يُمكنكَ إحضار دفتر العناوين الخاص بي رجاءاً من هناك، اتفقنا؟
    Ceci est mon carnet d'infractions. Open Subtitles هيــــــا . بوب , هذا دفتر مُلاحظات الانِتهاك
    Quelqu'un a vu mon carnet de notes ? Open Subtitles هل رآى أحد منكم يارفاق دفتر ملاحظات مشروعي؟
    Je range mon carnet. Open Subtitles أعرف كيف أضع دفتري في جيبي يا سيدي
    - Tu dois partir. - Pas sans mon carnet. Open Subtitles ـ عليك أن ترحل ـ لن أرحل من دون دفتري
    Maman, j'ai une lettre dans mon carnet. Open Subtitles أمي,لدي رسالة في دفتري تقول أن عليكِ أن...
    Et quand je reviens, je veux mon carnet. Open Subtitles وأنت ، عندما أرجع أريد كتابي
    Plutôt la sienne. Donnez-moi mon carnet. Open Subtitles من الأفضل أن نكون نحن اعطني مذكرتي
    Voilà mes clés... ma carte American Express, celle de Bloomingdale's... mon carnet de chèques. Open Subtitles هذه مفاتيحى هذه بطاقات أئتمانى ودفتر شيكاتى.
    J'interviewais tout le monde, je notais tout dans mon carnet rose bonbon! Open Subtitles وقد اعتدت مقابلة الناس وكتابة الملاحظات فى مفكرتى الإلكترونية الصغيرة
    Va chercher mon carnet. Avec les noms des mecs de la NASA. Open Subtitles إذهبى , إحضرى دفترِ هواتفي إحضرى على أسماء أولئك الرجال من ناسا
    mon carnet de bal lui est réservé, je crains. Open Subtitles حسناً ، أخشى أن بطاقة رقصي مُنشغلة مع تلك السيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more