Il a dit qu'il aimerait me balancer dans l'espace sans mon casque, mais que tu n'apprécierais pas. | Open Subtitles | قال بأنه لا يمانع أن يلقي بي إلى الفضاء بدون خوذتي ولكن أنتِ من سيعترض على ذلك |
Je suis allé chez elle à cheval, et quand elle a ouvert la porte j'ai vu à travers les fentes de mon casque quelle serait sa réponse. | Open Subtitles | امتطيت الحصان في مدخلها، وشاهدت حين فتحت الباب عبر الفتحتات الصغيرة في خوذتي |
Comme, cette dernière fois, où elle m'a laissé m'occuper d'elle, et je ne pouvais pas mettre mon casque dans son étang soyeux. | Open Subtitles | مثلاً، آخر مرة ضاجعتها جعلتني أضاجع مؤخرتها ولم أستطع إدخال خوذتي |
Que je dois mettre mon casque et mes genouillères. | Open Subtitles | اعرف ، سأرتدى خوذتى ووسادات الركبة والمرفق |
Le coach en mettait sur mon casque chaque fois que faisais un touch-down. | Open Subtitles | المدرب ستيف يضع واحدة من هذه على خوذتي في كل مرة احرز هدفا |
mon casque fuit. Je perds mon oxygène. | Open Subtitles | مايك , خوذتي متضررة , والأوكسجين ينفذ مني |
Je lui donne mon casque comme ça elle sait que je peux la protéger. | Open Subtitles | اعطيها خوذتي كي تدرك انني اقدر ان احميها |
Et je ramasse mon casque, et je reviens. Et maintenant il est sur le dos de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | وآخذ خوذتي وأسير عائداً والآن، يهزأ برجل آخر |
Oh, vous ne devez pas me reconnaître sans mon casque. | Open Subtitles | انت ربما لم تتعرفي علي من دون خوذتي |
et je vais ouvrir la porte fièrement avec mon casque de prescription couleur chair. | Open Subtitles | وسوف ادعوه لزيارتي وسوف افتح له الباب بكل فخر وانا ارتدي خوذتي الملونه الموصوفه لي طبيا |
Désolé de vous déranger. Pourriez-vous signer mon casque ? | Open Subtitles | أكره مضايقتك سيدي، ولكن هل تستطيع رجاء أن توقع على خوذتي |
J'ai laissé mon casque en haut, et tu n'en as même pas. | Open Subtitles | لقد تركت خوذتي بالاعلى وانتِ حتى لاتملكين واحدة |
Je vois ce que vous voulez dire. Oh, je devrais aller chercher mon casque de sécurité ? | Open Subtitles | أعرف تماماً ما تعنيه، أيجدر بي إحضار خوذتي المناسبة؟ |
Je la mets dans mon casque et quand je vais au combat, je la regarde et sais alors pourquoi je me bats. | Open Subtitles | واحتفظ بها في خوذتي انا متزوج وعندما اكون مستعد للقتال اضعه جانبا وانظر ابيه واتذكر |
J'aime mon casque. | Open Subtitles | أحب خوذتي لأنه يذكرني بروضتي عندما كنت طفلا |
Là, je me sens un peu gênée. Comme si on m'obligeait à enlever mon casque. | Open Subtitles | الان انا اشعر وكانما , يجب أن أضغط الزر لانزع خوذتي |
Je n'enlèverais jamais mon casque. | Open Subtitles | أنا أَكْرهُ أن أكُونَ بدون خوذتي الفولاذيةِ |
Il y a une photo de moi sur mon tricycle, avec mon casque bleu. | Open Subtitles | وصورتى هناك أيضا على عجلتى الثلاثية وأنا أرتدى خوذتى الزرقاء |
C'est dans mon casque. Je peux pas l'enlever ! | Open Subtitles | إنه بخوذتي و لا أستطيع إخراجه |
Essayant d'enlever mon casque. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لكنُه أبـى الا أن يحاولُ إزالة خوذتِي |
Attends, mon casque ! | Open Subtitles | الانتظار، اسمحوا لي أن أحصل على خوذة. |