Mesdames, si ça ne vous dérange pas, c'est l'heure de mon déjeuner. | Open Subtitles | عن إذنكما أيّتها السيّدتان حان موعد غدائي |
Chef, j'ai mis mon nom sur mon déjeuner parce que vous n'arrêtez pas de le manger. | Open Subtitles | رئيس، لقد وضعت اسمي على غدائي لأنك دوما تأكله |
Et je n'annule pas mon déjeuner pour des conneries que tu aurais pu me dire au téléphone. | Open Subtitles | وان لن اقوم بالغاء غدائي من اجل بعض التفاهات التي كان من الممكن ان تقولها عبر الهاتف |
Je prends mon déjeuner et je vous fiche la paix. | Open Subtitles | أنا سأخذ غذائي فقط وبعدها سأترككم لوحدكم |
Tu portes mes chemises, tu brûles mon déjeuner, tous les soirs ici. | Open Subtitles | بربكِ، مالخطب ؟ ترتدين قمصاني و تحرقين فطوري |
Et j'apporte toujours mon déjeuner. | Open Subtitles | أتحلى بروح الجماعية، وأحضر دائماً غدائي معي. |
Je le sais, car à mon déjeuner hier avec Russell Simmons, il m'a parlé d'un nouveau show à Broadway que son ami produit. | Open Subtitles | أعلم ذلك لأن خلال غدائي بالأمس مع راسل سيمونز أخبرني بشأن عرض برودواي جديد |
Je veux pas partager mon déjeuner avec toi. | Open Subtitles | لقد كان غدائي لم أرد أن اتشارك بغدائي معك |
Allez donc vous marier, que je puisse finir mon déjeuner. | Open Subtitles | لماذا لاتذهبوا للزواج لاستطيع تناول غدائي |
Depuis que t'es ici, on pique les sous de mon déjeuner. | Open Subtitles | منذ أن بدأتي بالتعليم ، الأطفال بدأوا يأخذون مال غدائي |
C'est mon déjeuner. Mais avant. La nature m'appelle. | Open Subtitles | إنها وجبة غدائي تناديني ولكنك ناديتني أولاً |
Prépare mon déjeuner. Qu'il soit dans les toilettes à 1 2h00. | Open Subtitles | الآن, جهز غدائي و ضعه في المرحاض في الساعة 1200 |
Et l'ascenseur sud sera toujours l'endroit où je l'ai rencontré, et.. et la cafétéria sera toujours l'endroit où il m'a acheté mon déjeuner. | Open Subtitles | والمصعد الجنوبي سيبقى للأبد المكان الذي إلتقيته فيه، والكافتريا ستبقى للأبد المكان الذي يشتري منه غدائي. |
Stacy, veux-tu annuler mon déjeuner... et retenir mes appels ? | Open Subtitles | إستيسي .. هل يمكن أن .. تُلغي موعد غدائي و تستقبلي جميع مكالماتي برجاء |
Je peux planquer mon déjeuner dans ton frigo ? | Open Subtitles | مرحباً ، أيمكنني تخبئة غدائي في الثلاجة؟ |
Je vous donne tout mon déjeuner, préparé par ma nutritionniste, sans gluten, végétarien, en échange d'une seule cuillerée de crème au chocolat. | Open Subtitles | إنني مستعد لإعطائكِ كل غدائي الشخصي النباتي الخالي من جميع النشويات من أجل قضمة واحدة فقط من تلك الحلوى |
Alors je suis retourné vers le CE1 avec confiance, et il a pris mon déjeuner, m'a jeté par-terre, et a appelé tous les autres CE1 à me monter dessus. | Open Subtitles | لذا حاولت محاورة الفتى بالعقل فأخذ غدائي ودفعني وجعل بقية فتيان صفه يقفون فوقي. |
Hey, Betty. Il y a un problème avec mon déjeuner. | Open Subtitles | . مرحبا بيتي . هناك مشكلة في غذائي |
Keith me faisais mon déjeuner le lendemain, comme offrande de paix. | Open Subtitles | (كيث)، سيأخذ فطوري في اليوم التالي، عرض لسلام |
Tout ce qu'il inspecte, c'est mon déjeuner. Il s'assure qu'il est chaud. | Open Subtitles | عمله الوحيد هو أن يتأكد من غدائى مازل ساخنا عندما أذهب هناك |
J'ai annulé mon déjeuner, mon diner, mais pas mon plan de secours. | Open Subtitles | لقد الغيت غذائى و عشائى ولكن نسيت موعدى الاحتياطى |
Bien que j'adore que tu m'apportes mon déjeuner chaque jour, ce n'est pas la peine de veiller sur moi. | Open Subtitles | بقدر ما أحب إحضارك الغداء لي يومياً إلا أنك لست مضطرة لتفقدي |
C'est mon déjeuner qui est là ? | Open Subtitles | أنت لَمْ تُحْصَلْ على غدائِي هل يوجد هناك بالاسفل؟ اجل |
Nora m'a déjà fait mon déjeuner. | Open Subtitles | لا , نورا عبأت لي الغداء بالفعل |