"mon demi-frère" - Translation from French to Arabic

    • أخي غير الشقيق
        
    • أخي الغير شقيق
        
    • اخي الغير الشقيق
        
    • شقيقي
        
    • بأخي غير الشقيق
        
    Je sais qu'on est en guerre, mais j'ai confiance en mon demi-frère. Open Subtitles أعلم أننا في حرب، لكن لديّ إيمان كبير في أخي غير الشقيق
    Bref, je vais empêcher mon demi-frère démoniaque de détruire la surface. Vous... Open Subtitles إذاً سأمنع أخي غير الشقيق من تدمير عالم السطح
    T'es mon demi-frère mais aucune loi ne m'interdit de tuer l'autre moitié. Open Subtitles قد تكون أخي غير الشقيق في الشر، لكن ما من قانون يحرّم قتل الأخ غير الشقيق.
    Mon âme contre l'âme de mon demi-frère et des cabrones qui m'ont trahi, le gang de Blackwater ! Open Subtitles روح أخي الغير شقيق والأوغاد الذين خانوني عصابة البلاك ووتر
    Si je venais à mourir, mon demi-frère aussi, votre mari aurait le trône. Open Subtitles اذا كان لي أن اموت, اخي الغير الشقيق كان له ان يموت. زوجك سوف يأخذ العرش.
    J'avais 20 ans. J'étais dans la cuisine avec mon demi-frère âgé d'un an. Open Subtitles كنت في 20 من عمري في المطبخ مع شقيقي الأصغر من الأب
    mon demi-frère a raison, je cache un terrible secret. Open Subtitles أخشي أن أخي غير الشقيق محق. فأنا أخفي سراً شنيعاً.
    Non, c'est faux. Tu es mon demi-frère. Open Subtitles كلّا، غير صحيح، إنّك أخي غير الشقيق.
    J'ai essayé d'embrasser mon demi-frère... avant que mon vrai père ne le tue ! Open Subtitles حاولت تقبيل أخي غير الشقيق قبل أن يقتله أبي الحقيقيّ!
    Je ne veux pas penser à l'Angleterre, à ma cousine, ou à mon demi-frère et ses seigneurs qui contrôlent maintenant l'Écosse. Open Subtitles أنا لا أريد أن نفكر في "إنجلترا"،أو "إبنه عمي"، أو "أخي غير الشقيق" و لورداته الذين يسيطرون حاليا على "أسكوتلندا".
    Mais si tu trouves un album de Led Zeppelin avec une lettre de ma deuxième mère morte qui me parle de mon demi-frère biologique que je n'ai jamais rencontré, passe au suivant. Open Subtitles وبداخله رسالة من والدتي الثانية تخبرني بها عن أخي غير الشقيق من والدي البيولوجي الذي لم اقابله قط فقط تجاهل الرسالة واكمل بحثك
    mon demi-frère, plus exactement. Open Subtitles أخي غير الشقيق .. علي أن أقول ذلك
    Il était mon demi-frère. Open Subtitles كان أخي غير الشقيق
    C'est aussi mon demi-frère. Open Subtitles وهو أيضاً أخي غير الشقيق.
    mon demi-frère Lawrence est mort de la tuberculose. Open Subtitles أخي غير الشقيق (لورانس) مات من الطاعون الأبيض
    mon demi-frère, Alec. Open Subtitles أخي غير الشقيق ، أليك
    Écoutez mon demi-frère! Pas étonnant qu'il soit seul. Open Subtitles ,أخي الغير شقيق يا ناس هل تصدقون أنه أعزب
    Je vais à New York pour pousuivre mes rêves avec elle et mon demi-frère gay. Open Subtitles {\cC2BBAFF}سو أنتقل إلى نيويورك لمطاردة أحلامي {\cC2BBAFF}.معها ومع أخي الغير شقيق الشاذ
    De peur que mon demi-frère ne tente de l'empoisonner. Open Subtitles كما اخي الغير الشقيق, حاول ان يسممه.
    Et mon demi-frère, James ? Open Subtitles وماذا عن شقيقي جايمس؟
    Je dois juste épouser mon demi-frère et entretenir la lignée jusqu'à ce que je sois vieille ou morte. Open Subtitles كل ما عليّ هو الزواج بأخي غير الشقيق وأواضب على الولادة حتى أشيخ أو أموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more