Je dois garder mon doigt sur un bouton pour l'empêcher de s'éteindre. | Open Subtitles | يجب ان استمر في وضع إصبعي على الزر لمنعه من الإنفجار |
Ok, voici mon doigt, voici le bouton de sourdine. | Open Subtitles | هذا إصبعي وهذا زر كتم الصوت هل انتهيتم من الحديث عن الضرر الملحق؟ |
Pendant que je dormais, vous avez utilisé mon doigt pour déverrouiller mon téléphone. | Open Subtitles | حين كنت نائماً، إستخدمتي إصبعي لفتح هاتفي |
La prochaine fois que tu passeras ça à mon doigt... tout cela sera derrière nous. | Open Subtitles | في المرة القادمة انت ستضعينه في اصبعي سوف نترك كل هذا ورائنا |
Si je la touche maintenant, mon doigt passera probablement à travers. | Open Subtitles | لو لمستها الآن، قد يدخل اصبعي إلى أعماقها مباشرةً! |
mon doigt dans le cul d'un p'tit Africain. | Open Subtitles | و هذا أنا و أصبعي محشورة في مؤخرة طفل أفريقي |
J'ai passé ma main à travers le trou de la petite vitre, il a serré mon doigt, je lui ai dit que la vie était grandiose... et pleine d'inconnu. | Open Subtitles | أدخلت يدي عبر النافذة الصغيرة وهو قام بعصر إصبعي. وأخبرتهم أن الحياة كانت رائعة جدًا. ومجهولة. |
J'aime éclater les petites bulles, et après faire comme si mon doigt était un pistolet. | Open Subtitles | أحب فرقعة تلك الفقاعات ومن ثم التظاهر وكأن إصبعي سلاح |
Sauf que je devais mon doigt dans la cavité thoracique quand j'ai fait cette promesse, Dawn. | Open Subtitles | بإستثناء أني وضعت إصبعي في أنبوب صدرها عندما وعدتها بذلك |
J'ai mon doigt sur le pouls d'un fruit improvisé ou quoi ? | Open Subtitles | هل وضعتُ إصبعي على وركِـ الفاكهةِ أم ماذا؟ |
Il m'a déjà proposé de la faire monter en bague. Si j'acceptais de la porter à mon doigt. | Open Subtitles | عرض وضع تلك الرصاصة على خاتم إنْ قبلت أنْ أضعه في إصبعي |
Dès que je mettrais l'anneau à mon doigt, abracadabra, tous ces trucs disparaîtraient, et ce sera juste, elle et moi. | Open Subtitles | حــالما وضــــعت الخــــاتم في، إصبعي والذي كان كأنه تعويذة، ظننت أنّ كل تلك الأمور ستختفي، حسناً, سنكون أنا وهي فقط. |
La prochaine fois, que tu la passeras à mon doigt, tout ceci sera derrière nous. | Open Subtitles | في المرة القادمة، عندما ستضعينه في اصبعي فإن هذا كله سيصبح من الماضي |
Après que tu aies brisé mon coeur, que j'ai perdu mon doigt... | Open Subtitles | بعد كل ما حدث؟ بربكِ، الحسرة، وفقداني اصبعي. |
Tu es en train de me dire que Dieu a guidé mon doigt vers cette cible dans un pseudo but biblique ? | Open Subtitles | ..هل تقولين ان الاله قد وجه اصبعي الي هذا الهدف لاجل غرض ديني غامض؟ |
Je voudrais finir tout ce chocolat sur mon doigt. | Open Subtitles | انا اتمنى ان انهي هذه زبدة . الشوكولاته على اصبعي |
Désolé, il y a un trou. Je vais mettre mon doigt. | Open Subtitles | يا رفاق، أنا آسف للغاية، ثمة ثقب في .الخلف، سوف أضع أصبعي بداخله |
J'ai mon doigt dans le trou, mais j'ai besoin de clamper l'aorte. | Open Subtitles | وضعت أصبعي على الفتحة لكني أريدك أن تقفل الشريان الأورطي |
Je ne dirai pas oui dans un couloir au travail sans une bague à mon doigt. | Open Subtitles | لا أفعل هذا فى منتصف الممر بالعمل دون خاتم فى اصبعى |
J'aurais pu tous les abattre, faire un retour triomphal, tremper mon doigt dans la graisse de ma victime, gagner le statut d'homme et dormir dans mon lit. | Open Subtitles | كان بإمكاني ذبحهم، وأعود منتصراً وأغمس أصابعي في دهون طرائدي ويتم اعتباري رجلاً، وأنام في فراشي |
Pourquoi, à cause de cette chose que j'ai faite avec mon doigt ? | Open Subtitles | لماذا , هل هو بسبب ذلك الشيء الذي قمت به بأصبعي ؟ |
Je pourrais vous briser entre mon doigt et mon pouce, comme un simple roseau dans mes mains. | Open Subtitles | يمكنني أن ألويكِ بإصبعي وإبهامي. مجرّد قش تشعرين به في يديّ. |
En plus, il faut que je me sente mieux après avoir perdu mon doigt. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني يجب أن أشعر بتحسن حيال فقداني لإصبعي |
mon doigt a touché ma narine. Vous avez vu ? | Open Subtitles | إصبعى لامس ثقب الأنف, هل شاهدت ذلك؟ |
Fais mieux que ça, mon doigt me démange. | Open Subtitles | اريد أفضل من ذلك أصبعى يريد ضغط الزناد |
À votre place, je n'y mettrai pas mon doigt, ni autre chose. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، لن اضع إصبعَي - أَو أي شئ آخر، هناك. |