"mon froc" - Translation from French to Arabic

    • سروالي
        
    • بنطالي
        
    • أبول ببنطالي
        
    • سروالى
        
    • ملابسي الداخلية
        
    • بنطالى
        
    J'ai mangé tellement de fibres que j'en chiais dans mon froc. Open Subtitles لدىّ الكثير من الألياف النباتية في نظامي الغذائي لقد تبولت على سروالي في المدرسة
    Suite à ma première fusillade, j'étais caché derrière un arbre mort, je restais caché, en essayant de ne pas chier dans mon froc, puis j'ai entendu un bruit. Open Subtitles في أول معركة أخوضها استلقيت وراء تلك الشجرة الجافة احاول ألا اتبول في سروالي عندما سمعت ذلك الصوت
    - J'essaie de pas chier dans mon froc. Open Subtitles يا إلهي، أنا فقط أحاول عدم التغوط في سروالي
    Si tu n'étais pas obsédé par ta carrosserie, mon pénis serait dans mon froc et pas dans ma main. Open Subtitles إذا لم تهتم بطلاء سيارتك وانتبهت لقيادتك .. لكان قضيبي في بنطالي الآن وليس في يدي
    Je dessine sa tronche sur mon derrière et baisse mon froc. Open Subtitles رسمت وجه كرتوني على مؤخرتي وأنزلت بنطالي
    En pissant dans mon froc, je viens d'émettre des millions de phéromones. Open Subtitles عندما أبول ببنطالي الأن أطلق الملايين من الفرمونات
    Franchement, dès le début, j'ai failli faire dans mon froc. Open Subtitles كل ما اعرفه انه منذُ البداية. و انا تبولت فى سروالى.
    Je bave, je vomis et je fais dans mon froc. Open Subtitles كنت أهذي وأتقيأ وأتغوط في ملابسي الداخلية
    Oui ! Je pisse aussi dans mon froc, Stuart ! Open Subtitles نعم انا أتبول في سروالي خوفا يا ستيوارت
    Comme m'enfiler quelques cocktails, mettre le feu chez des amis ou baisser mon froc au Seaworld. Open Subtitles هل تعلم, ربما ساحصل علي اثنان من الكوكتيل او اشعل الحريق في مطبخ شخص ما ربما ساذهب الي المحيط واخلع سروالي
    Je Ie mets où ? Dans mon froc et je me dégomme Ia bitte ? Open Subtitles أتريدني أن ألصقه في سروالي الداخلي لينطلق النار على قضيبي؟
    J'ai baissé mon froc, et Vickie a fait couler du sable sur mon kiki. Open Subtitles انزلت سروالي التحتي وأخدت تصب الرمل علي قضيبي
    Certains trucs plus que d'autres, comme les araignées et moi pissant dans mon froc... Open Subtitles أجل ، بعض الأشياء متصلة ببعضها أكثر من أخرى مثل العناكب والتبول في سروالي
    J'ai un python dans mon froc plus dur que le rocher de Gibral... Open Subtitles أشعر بلوعة داخل سروالي. أشدّ وطأة من الثلج في شرابك.
    La partie sur les infections urinaires m'a fait pisser dans mon froc. Open Subtitles القسم المخصص لأدوية علاج التهاب مجرى البول جعلني أتبول في سروالي
    Pourquoi ne pas baisser mon froc et me peindre un clown sur mon cul ? Open Subtitles لم لا أغير بنطالي و أصبح مهرجا- وفّرْ ذلك لبرنامج جديد -
    On dirait ta mère qui essaie de lâcher mon froc. Open Subtitles انه مثل امك يحاول ان يبقي بعيدا عن بنطالي
    Quand je l'ai vue, j'ai failli faire dans mon froc. Open Subtitles في اللحظة التي رأيتها قد تبولت في بنطالي حرفياً
    J'ai baissé mon froc et j'ai réagi. Open Subtitles خلعت بنطالي. وتصرفت وفقاً على ذلك.
    Si fort que j'ai failli chier dans mon froc. Open Subtitles دعوت لدرجة أنّي كدت أبلل بنطالي
    Non, je suis mort de trouille. mon froc est trempé. Open Subtitles لا، إني خائف للغاية أكاد أبول ببنطالي
    Je préfère encore chier dans mon froc. Open Subtitles اتمنى الا يقع سروالى هذا هو ما اشعر به
    Je ne suis pas en train de faire dans mon froc, pas vrai ? Open Subtitles لست أتغوط في ملابسي الداخلية الآن أليس كذلك ؟
    Non, à son âge, t'as baissé mon froc devant les filles de la chorale. Open Subtitles لا،عندما كنت في مثل عمره أنت خلعت بنطالى أمام فرقة البنات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more