Tu viens de gagné une danse avec le diable, mon gars. | Open Subtitles | لقد حصلت لنفسك على رقصة مع الشيطان يا فتى |
Je suis jeune, donc mon gars m'a dit que je peux prendre des risques | Open Subtitles | أنا يافعة، لذا رجلي قال أن يمكنني أن أتحمل بعض المخاطرة |
- C'est le premier niveau, mon gars. Je suis persuadé que ça va se corser. | Open Subtitles | هذة المرحلة الأولى يا رجل أنا متأكد بأنها سوف تصبح أكثر صعوبة. |
Ce n'est pas bon pour toi mon gars. C'est sûr que ce n'est pas ce pour quoi je me suis engagé. | Open Subtitles | ـ هذا ليس جيّدًا لك، يا صاح ـ بالتأكيد هذا ليس ما تطوعت لأجله |
Je te le dis, mon gars, cette nana craquait sur moi. | Open Subtitles | اننى اخبرك يارجل. ان هذه الفتاة وقعت فى حبها. |
T'es mou, mon gars. | Open Subtitles | أنت طري يا فتى تصارع مثل رجل كان يمارس الجنس |
Je vais te dire, mon gars, je t'ai déjà laissé m'embarquer dans des emmerdes, mais là avec eux, c'est des emmerdes de compétitions. | Open Subtitles | سأخبرك يا فتى تركتك تقنعي بالإنضمام لهذا الهراء ولكنك هنا تأكل كعكة الهراء |
Ce sera ici ta famille mon gars pour le pire ou le meilleur. | Open Subtitles | هذه هي عائلتك الآن يا فتى. ولا تعرف إن كان هذا أفضل أو أسوأ ؟ |
mon gars a travaillé sur le hibou, il a besoin d'une heure supplémentaire. | Open Subtitles | جيم، لقد عمل رجلي على البومة يقول أنه سيحتاج ساعة أخرى |
Si on dit oui, mon gars finira au bout d'une corde comme votre dernier clown. | Open Subtitles | إن قبلنا بهذا الاتفاق، فسيشنق رجلي نفسه كما فعل مهرجكم الأخير. |
- Ponctuel mon ami, j'aime ça. - mon gars. | Open Subtitles | ـ في الموعد المُحدد يا صديقي ، أحب ذلك ـ رجلي |
mon gars, on emmerde le Wonderlic. | Open Subtitles | تباً لإختبار الذكاء يا رجل هل تعلم مدى الذكاء الذي ينبغي عليك أن تتمتع به |
Ecoute, mon gars, si les gens pensent que tes vêtements sont dépassés, ils vont penser que tu es dépassé. | Open Subtitles | انظر يا رجل إذا كانت الناس تظن أن طريقة ملابسك قديمة الطراز فسيظنون انك قديم الطراز |
T'arrête pas. Va jusqu'au bout, mon gars. T'arrête pas. | Open Subtitles | استمر بالتقدم يا صاح حتى النهاية، لا تتوقف |
A vrai dire, je déconne en disant ça, car franchement, mon gars, t'es aussi bienvenu ici qu'une épidémie de chtouille. | Open Subtitles | هذا يجعلنى كذاب بعض الشيىء لأنه يجب أن نواجه الحقيقه يا صاح لأنى لا أرغب فى وجودك هنا |
Écoute, mon gars, si on vote pour lui, ça veut juste dire qu'on veut aller au tapis, alors laissons nous aller au tapis. | Open Subtitles | انصت يارجل ، اذا صوت له هذا فقط يعني اننا سنذهب الى الاسفل اذا فلنذهب للاسفل |
je n'attends pas d'excuses, pas de mon gars en or. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع أعذارا ، ليس من فتاي الذهبي. |
mon gars, donne moi ça. Elle a truqué le match. | Open Subtitles | أنت يا صاحبي أعطني هذا, أنها جيدة للقتال |
Non ma grosse, il faut que je taille le bout de gras avec mon gars Horn mais vu que j'ai fait le déplacement, il se peut que je te mette un coup vite fait. | Open Subtitles | كلا أيتها العاهرة لقد أتيت لأتحدث مع صديقى بولهورن وحيث انى سأكون هنا بعد ذلك ربما سأقوم بإستثناء فى حالتك سريعا |
Tu ne voudrais pas venir avec nous de toutes façons, mon gars. | Open Subtitles | انت لا تريد ان تاتى معنا على اية حال , يا رفيق |
Ca va aller, mon gars. Ca va aller. | Open Subtitles | كل شيء سيكون بخير يا ولدي ستكون الأمور بخير |
Tu devrais réviser un peu ton étude de la Bible, mon gars. | Open Subtitles | حسناً يجب ان تحسن معلومات عن ماذا يقول الانجيل يا فتي |
Je te rassure, mon gars y aura pas de bagarre. | Open Subtitles | لا تقلق يا بنى لن يستحق الأمر أن تطلق عليه لقب عراك؟ |
Désolé, mon gars, mais on va avoir besoin que tu sois éveillé. | Open Subtitles | آسفة يا رفيقي ولكن يجب أن تبقى مستيقظ خلال هذه العملية |
Yo, garde la tête haute quand tu marches, mon gars. | Open Subtitles | ـ مرة واحدة أخرى احتفظ برأسك عالية عند المشي، يافتى اذهب إلى الجحيم |
mon gars, ôte ton veston. Je suis en train de geler. | Open Subtitles | اعطنى هذة السترة يا ولد فانا اشعر بالبرد جدا |