Mais si mon intuition est bonne, la baisse est finie. | Open Subtitles | ولكن إذا كان حدسي صحيح، الركود قد انتهى. |
mon intuition n'a aucune valeur. Je veux des faits. | Open Subtitles | كلا، حدسي هو آخر ما قد أثق به، أحتاج حقائق |
Je vous le rend. Je ne fais que suivre mon intuition, j'écoute mon cœur. | Open Subtitles | أنا طوع يدك أنا أتبع حدسي فقط أنصت الي قلبي |
Donne-moi le téléphone. mon intuition me dit que tu l'armeras. | Open Subtitles | ـ أعطني الهاتف ـ حدسي يقول إنّك ستحميها |
J'ai une réaction viscérale quand le monde essaie de me vendre de la merde, Et cette liste va confirmer mon intuition. | Open Subtitles | لديّ ردة فعل عميقة عندما يُحاول العالم بيع هراء لي، وهذه القائمة ستؤكّد أحاسيسي. |
Si mon intuition est bonne, Mme M a décidé de sortir de son trou. | Open Subtitles | اذا كان حدسى صحيح ، فالسيده إم قررت ان تخرج من جحرها |
Oui, tu as raison, je devrais suivre mon intuition. | Open Subtitles | أجل, أنت محق يجب أن أثق بغريزتي الحادة! |
- D'avoir soutenu mon intuition. | Open Subtitles | على ماذا؟ لأنك تماشيتي مع حدسي في الموضوع |
J'ai fait des recherches et comme je le soupçonnais, mon intuition était juste. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنها طوال الصبح وكما شككت حدسي قد برهن صدقه |
Je voulais changer de majeure et acheter une scie circulaire, et je me suis juré de suivre mon intuition quoi qu'il arrive. | Open Subtitles | أردتُ تبديل الأختصاص و شراء منشار دائري و وعدتُ نفسي بأنني سأتبعُ حدسي مهما كلف الأمر |
Donc, grâce à mon intuition de jumelle sachant qu'on se disputerait, j'ai pris un billet open. | Open Subtitles | ولهذا استخدمتُ حدسي التوأميّ وأدركتُ أننا سنتشاجر، فشريتُ تذكرة مفتوحة المدّة. |
Je ne suis pas douée pour suivre mon intuition quand cela concerne mon couple donc j'ai besoin de ses conseils. | Open Subtitles | أنا لست جيدة في إتباع حدسي عندما يتعلق الأمر بالعلاقات |
Je ne l'ai pas lue, mais mon intuition paternelle me dit qu'elle doit être super. | Open Subtitles | لم أقرأها بعد لكن حدسي كأب يقول أنها مميزة على الأرجح |
La cérémonie a confirmé mon intuition. | Open Subtitles | ولم تكن لديكَ رغبة بالرحيل مراسم النار المقدّسة أكدت لي حدسي |
D'accord, mon intuition était fausse. | Open Subtitles | حسنا، حدسي كان مخطئا. |
mon intuition de la féminité m'informe que vous êtes troublée. | Open Subtitles | يخبرني حدسي عن النساء بأنك مرتبكة |
C'est un soulagement de savoir que mon intuition n'était pas mauvaise, après tout. | Open Subtitles | وليس لدي شك ان حدسي لا يخطئ ابداً |
mon intuition se vérifie. | Open Subtitles | حسناً ، حدسي صحيح المختطف زائف |
mon intuition féminine contre un lit pour ce soir. | Open Subtitles | . حدسي الأنثوي مقابل سرير لهذة الليلة |
- mon intuition féminine ! | Open Subtitles | إنه حدسي الأنثوي فحسب |
Je ne suis pas allé en école de commerce. Tout ce que j'ai c'est mon intuition. | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى جامعة الأعمال أنا اتبع أحاسيسي |
Le cas échéant, mon intuition me dit que je devrai retourner au privé. | Open Subtitles | إذا كان كذلك فإن حدسى يخبرنى أننى سأعمل عملاً خاصاً |
Mais je n'ai pas écouté mon intuition. | Open Subtitles | لم أثق بغريزتي |