"mon loyer" - Translation from French to Arabic

    • الإيجار
        
    • إيجاري
        
    • الايجار
        
    • أيجاري
        
    • إيجار منزلي
        
    • الأيجار
        
    • إيجارى
        
    • ايجار منزلي
        
    • ايجاري
        
    Les créanciers me harcèlent. Je ne peux pas payer mon loyer. Open Subtitles لدي ديون ، حتى أني لا أستطيع دفع الإيجار
    Non, je veux pouvoir passer la journée au lit en jogging et avoir de quoi manger et payer mon loyer. Open Subtitles خطأ، أريد قضاء اليوم في سريري وأنا في ملابسي الداخلية وأكسب لقمة عيشي وأدفع الإيجار.
    Sans ma retraite, je peux pas payer mon loyer. Open Subtitles وبدون معاش تقاعدي، لا أستطيع حتى دفع الإيجار هذا الشهر.
    Une fois, il a vendu toute sa collection de Comics juste pour couvrir mon loyer; Open Subtitles لقد باع ذات مرّة مجموعته الكاملة من كتبه المُصوّرة لتغطية إيجاري فحسب،
    Ce qui reste quand j'ai payé mon loyer et mes foutues factures ? Open Subtitles أنت تعلم كم يبقى بعد أن أدفع إيجاري و فواتيري اللعينة ؟
    Ben, en fait, j'ai un peu de retard pour mon loyer Open Subtitles حسنا, فى الحقيقة, انا متأخر فى دفع الايجار
    Enfin, comme je t'ai dis, mon loyer est tellement élevé, et j'ai cherché un colocataire, et... Open Subtitles الإيجار عالي جداً ولقد كنت أبحث عن زميل سكن
    Après notre séparation, j'ai du déménager, ma voiture m'a laché et j'ai du reprendre le striptease pour payer mon loyer. Open Subtitles سيارتي لم تعد صالحة للقيادة وتحتم علي العودة لرقص التعري لأتمكن من دفع الإيجار
    Et je refuse que mes papas paient mon loyer car je veux être adulte, vivre et y arriver par moi-même. Open Subtitles بالإضافة إلى أن أبوّي سيدفعان الإيجار إلى أن أموت ولم أعد أريد هذا لإني أريد أن أكون ناضجة وبالغة ومعتمدة على نفسي
    Mais vous ne comprenez pas, j'ai besoin de cet argent pour mon loyer. Open Subtitles لكنك لاتفهم، أنا بحاجة لهذا المال من أجل أن أدفع الإيجار.
    Mon proprio avait augmenté mon loyer parce que je refusais ses avances... Open Subtitles رفع المالك الإيجار عليّ لأنني كُنت أرفض قروضه ..
    J'ai encore des problèmes pour payer mon loyer. Open Subtitles أواجه بعض المشاكل في دفع الإيجار هذا الشهر
    mon loyer est de 550. Open Subtitles اسمع، إيجاري هو 550 دولار هل يمكنك أن تعطيني هذا الثمن؟
    Cet homme paie mon loyer... parce que je suis un putain de raté ! Open Subtitles هذا الرجل يدفع إيجاري لأنني مفلس بحق الجحيم
    Une fois mon loyer payé, il me restera dans les 300 dollars. Open Subtitles إيجاري سوف يسدد هذا الشهر، وحسابي يحتوي أكثر من 300 دولار
    Vous savez, je n'ai pas même de travail. Je ne peux pas payer mon loyer. Open Subtitles تعلم أني عاطلة عن العمل لا أستطيع دفع إيجاري
    Je pouvais déjà pas payer mon loyer, alors des tonnes de factures d'hôpital... Open Subtitles , لم أستطع تحمل تكاليف الايجار فما بالكِ بدفع فواتير الطبية
    Je dépose ma paye, j'envoie mon loyer, en espérant que ma paye rentre avant que mon propriétaire ne dépose le chèque du loyer. Open Subtitles أقوم بأيداع راتبي أقوم بأرسال أيجاري على أمل أن يخلى راتبي قبل أن يقوم المالك بأجراء أي تعامل مصرفي على مبلغ أيجاري
    Il paye pour ma voiture, mon loyer, et mes cartes de crédits. Open Subtitles إنه يدفع إيجار منزلي وسيارتي وحساب بطاقتي الإئتمانية
    Je vais me retrouver à la rue. Je peux pas payer mon loyer. Open Subtitles سوف أطرد أنا متأخرة على الأيجار مجدداً
    Je te l'ai offert alors que je peux même pas payer mon loyer ! Open Subtitles لم أسألك المال و أنا لا أستطيع حتى دفع إيجارى
    Elle paye mon loyer depuis des années. Open Subtitles - نعم يا رجل - غطّى تكاليف ايجار منزلي لسنوات الآن
    Parce que je payais mon loyer à ma collocataire et elle ne payais pas le propriétaire, donc... Open Subtitles لاانني كنت ادفع ايجاري لزميلتي في الغرفة وهي لم تكن تدفع للمالك .. لذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more