"mon nom dans" - Translation from French to Arabic

    • اسمي في
        
    • أسمي في
        
    • إسمي في
        
    Nate, je ne peux pas revenir à mon ancienne vie, et je n'ai pas d'autre choix que d'en commencer un nouveau avec mon nom dans les gros titres. Open Subtitles ..نايت، لا أستطيع أن أعود إلى حياتي القديمة وليس لدي فرصة أن أبدأ من جديد . إذا كان اسمي في عناوين الرئيسية للصحف
    J'aurais gravé mon nom dans sa peau si mon couteau n'était pas resté coincé. Open Subtitles نعم اعرف وكنت سوف انحت اسمي في مؤخرته لو لم اقدر على ضربه في رأسه
    C'est rien. Je peux écrire mon nom dans la neige. Open Subtitles تعنقد انني فعلت شيئا انتضر لتراني انحت اسمي في التلج
    Voilà ce qui s'affiche quand je tape mon nom dans Google. Open Subtitles هذا ما يظر عندما أقوم بالبحث عن أسمي في محرك بحث غوغل
    J'ai toujours rêvé d'avoir mon nom dans les journaux. Open Subtitles أتعرفين .. لقد أردت دائما أن يظهر إسمي في جميع الصحف
    Je veux être associé et je veux mon nom dans l'entrée. Open Subtitles أريد أن أكون شريكاً و أريد أن يكون اسمي في صالة الإستقبال
    Quinn, si Saul n'a pas mis mon nom dans la boîte, alors il y a une taupe dans ta mission. Open Subtitles (كوين)، إن لم يكن (صول) من وضع اسمي في الصندوق فإذن هناك شخص آخر وسط العملية
    Quelqu'un a mis mon nom dans ta boîte. Open Subtitles أحدهم وضع اسمي في صندوق القتل الخاص بك
    Quelqu'un a mis mon nom dans la boite. Open Subtitles هناك من وضع اسمي في صندوق القتل خاصتك
    J'imagine qu'il y a plus qu'un tueur à gages à Beyrouth avec mon nom dans sa poche. Open Subtitles ها ها ها ها ها ها! أتصور أن هناك أكثر من قاتل مُستأجر واحد في بيروت مع اسمي في جيبه.
    Tout ce que je veux que tu fasses c'est de mettre mon nom dans la pile. Open Subtitles كل ما أريده منك هو وضع اسمي في القائمة.
    J'étais censée avoir mon nom dans le livre des records disant: Open Subtitles كان يفترض ان يكتب اسمي في الكتاب
    Vous pouvez écrire mon nom dans ce carnet. Open Subtitles يُمكنك كتابة اسمي في ذلك الكتاب.
    Je vous défends d'utiliser mon nom dans ce contexte. Open Subtitles أمنعك من استخدام اسمي في هذا السياق
    Vous avez écris mon nom dans un rapport de police. Open Subtitles ستكتبين اسمي في تقرير الشرطة
    Donc tu n'es pas sûr que c'était Saul qui a mis mon nom dans la boîte. Open Subtitles إذن لا تعلم بشكل مؤكد أن (صول) من وضع اسمي في الصندوق
    Saul n'a pas mis mon nom dans cette boîte, mais les Russes oui. Open Subtitles ليس (صول) من وضع اسمي في قائمة المطلوبين، بل الروس
    C'est la vérité. je me suis souvenu qu'elle avait mon nom dans son carnet. Open Subtitles -هذه الحقيقة اول ما اكتشفت انها قتلت في حادث تصادم طائرة في الاخبار تذكرت -انها كتبت اسمي في كتابها -وانت كنت تحاول اخذ الكتاب؟
    Ils ont mis mon nom dans la Coupe ? Open Subtitles هل تعتقد أن أحدهم وضع أسمي في الكأس؟
    Si mon ambition avait été mon premier souci, un procès pour meurtre aurait été le meilleur moyen d'avoir mon nom dans les journaux. Open Subtitles كلا ... لو كان طموحي هو قلقي الوحيد في محاكمة قتل، لكانت هذه هي الطريقة المثلى لوضع إسمي في الجرائد
    Et ma pub ? mon nom dans les journaux. Open Subtitles لكن شعبيتي يا بيلي إسمي في الصحف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more