Tous les ans, à notre anniversaire de mariage, il laisse une plante sous mon porche. | Open Subtitles | كل عام، في اليوم الذي تزوجنا فيه يترك نبتة على شرفتي |
Et disons simplement que c'est un peu compromis avec le Sherif Bulldog qui se tient sous mon porche en lançant toutes sortes d'accusations. | Open Subtitles | ودعنا نقول.. أنّ ذلك مهدد بالفشل عندما يصبح كلب الشريف واقف على شرفتي |
Coupez l'arbre, creusez à la limite de la maison, que je puisse plonger de mon porche. | Open Subtitles | اقطع شجرة الظلال احفر بجانب البيت تماماً من أجل أن استطيع الغطس من شرفتي |
Mais tu as perdu ce droit quand ton chien-cheval géant a posé ses pâtes à modeler partout sous mon porche. | Open Subtitles | لكنها لم تعد ملك لك عندما كلبك الحصان الضخم تبرز عليها أمام شرفتي |
Et tu crois que je m'attendais à te voir sur mon porche ? | Open Subtitles | وهل كنت تعتقد اني توقعت منك ان تظهر على عتبة بابي ؟ |
J'ai récupéré les cartons que tu as laissés sur mon porche. | Open Subtitles | حسناً , جهزت الصناديق التي كانت في سقيفتي |
Euh... je viens juste de trouver ça sur mon porche, je l'ai ouvert et j'ai pensé que je devais vous l'amener. | Open Subtitles | لقد وجدته في شرفتي وفتحته وفكرت أن أحضره إليكم |
Je veux m'asseoir sur mon porche. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أجلس على شرفتي |
J'étais préoccupé par l'homme sur mon porche. | Open Subtitles | كنت قلقة بخصوص الرجل الذي كان على شرفتي |
Bonne nouvelle, il pleut sous mon porche. | Open Subtitles | أنباء سارة، السماء تمطر على شرفتي |
Et débarrasse-toi du paillasson de bienvenue sur mon porche. | Open Subtitles | "و تخلص من ممسحة القدمين ذات كلمة "مرحباً التي وضعتها على شرفتي الأمامية |
Je vous ai vu depuis mon porche. | Open Subtitles | لقد رأيتك قادمة من على شرفتي هناك |
Il y a trois jours, j'ai trouvé une boîte sur mon porche. | Open Subtitles | قبل 3 أيام، وجدت صندوق في شرفتي. |
C'était sous mon porche. | Open Subtitles | تم تركه على شرفتي الاماميه |
Alors libre à toi de foutre le camps de mon porche. | Open Subtitles | إذن لا تتردد في مغادرة شرفتي |
Dégage de mon porche. | Open Subtitles | و الآن ابتعدي عن شرفتي. |
Dégage de mon porche, espèce de merde. | Open Subtitles | ابتعد عن شرفتي أيّها الحثالة. |
Fiche le camp de mon porche ! | Open Subtitles | أريدك بعيداً عن شرفتي. ماذا؟ |
Tu devrais dégager de mon porche. Tout de suite. | Open Subtitles | يجب أن تنقلعي عن شرفتي الآن |
Quelqu'un a laissé ça sous mon porche. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.ثمّة مَن ترك هذه على عتبة بابي |
Tu ferais bien sur mon, mon porche. | Open Subtitles | ستكونين أفضل حالًا بكثير تحت سقيفتي |