La nuit avant la bataille de Fornival, où j'ai versé mon sang pour notre Sainte-mère l'Eglise. | Open Subtitles | في الليلة السابقة من معركة فورنوفو, حيث كنت اسكب دمي لكنيسة الأم المقدسة, |
Son don est la prévoyance. Je ne pouvais qu'utiliser mon sang. | Open Subtitles | الإستبصار موهبته لم يكن لدي خيار سوى إستخدام دمي |
Je l'ai toujours su, mais maintenant j'ai besoin que tu me dises tout ce que tu sais à propos de mon sang. | Open Subtitles | انا دائما كنت اعرف هذا ، لكن الان انا احتاج منك ان تخبرني كل شيئ تعرفه عن دمي |
Tu veux me tuer, je le sens, mais sans mon sang, aucun antidote ne verra le jour. | Open Subtitles | تود قتلي، أرى هذا بعينيك لكن دون دمائي لن يكون هناك ترياقًا |
Versez mon sang, léchez-le ensuite, et ensuite enfuyez-vous avec moi comme l'animal que vous êtes. | Open Subtitles | إسفكى دمى ثُم قومى بلعقه ثم أركضى معى كالحيوان الذى أنتِ مثله |
Seulement cette chaleur, ce réconfort familier, chantant dans mon sang. | Open Subtitles | فقط أريد الدفء، والراحة المألوفة، الغناء داخل دمي. |
Être un artiste est dans mon sang, et maintenant mon père est revenu pour construire une relation avec moi. | Open Subtitles | كوني فنانا يجري في دمي و الآن والدي قد عاد ليبني علاقة معي نوعا ما |
J'aime l'italien, j'aime l'italien, Et l'italien est dans mon sang | Open Subtitles | أود الإيطالية، وأنا أحب الإيطالية، والإيطالية في دمي |
Ce qui veut dire qu'il n'y avait plus d'alcool dans mon sang après 90 min | Open Subtitles | مما يعني أنه لم يكن هناك كحول في دمي بعد 90 دقيقة |
C'est un piège illégal. Vous ne pouvez pas prendre mon sang. C'est ma propriété. | Open Subtitles | هذا فخ، لا يُمكنُكَ أخذ دمي لا يُمكنك، تلك ملكية خاصة |
Je lui ai rien fait. Il m'a mordu. C'est mon sang. | Open Subtitles | لا شيء, أنا لَمْ آَذِه لقد عظني,أن هذا دمي |
Si Virgile a besoin de sang neuf ce sera mon sang. | Open Subtitles | لو ان فيرجيل تحتاج المزيد من الدم فهو دمي |
Quand Garrett a approché le sérum de la bombe, il a réagi exactement comme mon sang. | Open Subtitles | عندما المصل أقترب من القنبلة الكريبتونية ردت فعلها كانت نفس ردت فعل دمي |
Je laisserais jamais un vampire goûter à mon sang. | Open Subtitles | يستحيل أن أدع مصاص دماء يشرب من دمي طواعية. |
C'est l'opposé de la manière dont mon sang provoque la régénération de mes cellules. | Open Subtitles | الانتظار، وهذا هو عكس كيف دمي يسبب الخلايا على التجدد. |
Bien, nous devrons demandé à Adalind, parce que mon sang ne fonctionnera plus maintenant. | Open Subtitles | حسنا ، سنسأل أداليند لأن دمائي لن تعمل بعد الآن |
- Jamais. Jamais. - mon sang a construit ce loft. | Open Subtitles | أبدًا.أبدًا- دمائي هي من قامت ببناء هذه الشقة- |
Et si le destin décide que mon sang se répand aujourd'hui et que tout espoir est perdu pour mon peuple, alors je me fous de qui finira dans ce bunker ou même si quelqu'un y sera. | Open Subtitles | اليوم هنا ستسفك دمائي أن لقومي بالنسبة ضاع قد الأمل كل وأن المطاف به ينتهي بمن آبه لا فأنا |
Ceci est mon sang,le sang de l'alliance nouvelle versé pour vous... et la multitude, pour la rémission de vos péchés. | Open Subtitles | لأن هذا هو دمى الذى للعهد الجديد الذى يسفك عنكم و عن كثيرين يعطى لمغفرة الخطايا |
Prenez un peu de mon sang pour satisfaire les masses et laissez-moi m'éclipser, si tant est qu'on arrive où on va. | Open Subtitles | خدي قرورتين من دمّي لإرضاء الجماهير و سمح لي بخرج من الباب الخلفي إذا أحصل على الجحيم حيث نحن نذهب |
Si vous le permettez, je vais mettre mon sang au freezer. | Open Subtitles | الآن وبعد اذنكما عليّ أن أملأ ثلاجتي بدمي. |
Je l'ai transfusé. Il a eu un litre de mon sang. | Open Subtitles | لقد قمت بنقل الدم لقد أعطيته لتر من دمائى |
Je sais qu'il marche, mon équipe a mes données et mon sang. | Open Subtitles | والآن وأنا أعلم أنه يعمل، فريقي لديه بحثي ودمي. |
Bien sûr, je n'avais pas de crayon, je me suis coupé le doigt et j'ai peint les murs de la cellule avec mon sang. | Open Subtitles | طبعًا لم يكُن معي قلم رصاص. لذلك وخزت إصبعي ورسمت على جدار الزنزانة بدمائي. |
Je dois donner mon sang, j'en ai pour 1 heure. | Open Subtitles | يطلبون من الناس التبرع بالدم بعد هجومٍ ما. لذا سيكون هناك تأخر ساعة أخرى. |
Le temps qu'une ambulance arrive, je me serais vidée de mon sang. | Open Subtitles | بحلول وصول الإسعاف، سأكون قد نزفتُ كثيراً |
Je te donne le fond de mes poches, ma sueur, mon sang. | Open Subtitles | أعطيكي المال الذي بجيبي أعطيكي عرقي ودمي |
Je n'ai jamais ressenti ça avant, mon sang bout et mon âme souffre ! | Open Subtitles | التي لم أقابلها قط تغلي الدماء في عروقي وتتأذى روحي, لماذا؟ |
D'ailleurs, on ne va pas se partagent les mêmes résultats à cause de mon sang épais. | Open Subtitles | وإلى جانب هذا، لا يُمكن أن نحقق النتيجة نفسها، وهذا يُعزى لدمي السميك. |
Mon démon. Je dois l'apaiser pour retrouver mon cœur, mon sang. | Open Subtitles | شيطانى، الإله الذى يجب أن أرضيه من أجل استرداد قلبى ودمى |