"mon second mandat" - Translation from French to Arabic

    • ولايتي الثانية
        
    Son exécution à l'échelle du système est l'une des priorités de mon second mandat. UN ويشكل تنفيذها على نطاق المنظومة إحدى أولويات فترة ولايتي الثانية.
    Lorsque j'ai entamé mon second mandat en 2001, j'ai demandé à ce qu'on puisse se rapprocher du public pour lui expliquer quelles étaient les contributions que l'AIEA apportait à ses divers domaines d'activités. UN عندما بدأتُ فترة ولايتي الثانية في عام 2001، دعوت إلى زيادة الإرشاد العام لإيضاح مساهمات الوكالة في جميع مجالات عملنا.
    Le message le plus important que j'ai communiqué au peuple malgache au début de mon second mandat était la nécessité de la décentralisation au niveau des < < fokontany > > . UN وأهم رسالة وجهتها إلى الشعب الملغاشي في بداية ولايتي الثانية هي ضرورة إضفاء اللامركزية حتى على مستوى الفوكونتاني، وهي أصلاً القرية الملغاشية التقليدية.
    24. Au début de mon second mandat de Secrétaire général, j'ai identifié la prévention des catastrophes comme l'une de mes cinq priorités. UN 24 - في بداية فترة ولايتي الثانية كأمين عام، حددت الوقاية من الكوارث باعتبارها واحدة من أولوياتي الخمس.
    La constitution de partenariats de ce genre sera une activité prioritaire durant mon second mandat et je serai guidé par certains principes. UN 30 - وسيكون بناء هذه الشراكات أمرا ذا أولوية لفترة ولايتي الثانية. وفي القيام بذلك، سوف أسترشد ببعض المبادئ.
    Je m'attacherai à éliminer les obstacles qui s'opposent à ce que du personnel d'une entité des Nations Unies soit déployé ou recruté par une autre entité; la mobilité restera une priorité durant mon second mandat. UN وإني ملتزم بإزالة العقبات التي تعيق نشر الموظفين التابعين لكيان من كيانات الأمم المتحدة أو تعيينهم في كيان آخر؛ وسيبقى التنقل يحظى بالأولوية في فترة ولايتي الثانية.
    C'est pourquoi j'ai l'intention de créer, dans le cadre des priorités de mon second mandat, un mécanisme de partenariat visant à encourager la participation des multiples parties prenantes. UN لذا أعتزم منح الأولوية لإنشاء مرفق للشراكة تابع للأمم المتحدة من أجل دعم مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين، وذلك خلال فترة ولايتي الثانية.
    Pour doter notre personnel des toutes dernières connaissances et compétences, il nous faudra repenser notre stratégie d'apprentissage, de formation et de recherche. C'est là une de mes priorités durant mon second mandat. UN ومن أجل كفالة تسلُّح موظفينا بأحدث المعارف والمهارات، سيكون علينا إحياء نهجنا في التعلُّم والتدريب والبحوث، وستكون هذه هي أولويتي في فترة ولايتي الثانية.
    Pour permettre de créer cet avenir, je concentre mon second mandat en tant que Secrétaire général autour de cinq impératifs globaux – cinq opportunités générationnelles pour façonner le monde de demain à partir de décisions prises aujourd’hui. News-Commentary انا سوف أركز خلال فترة ولايتي الثانية من اجل المساعدة في تحقيق هذا المستقبل على خمسة امور لا غنى عنها على النطاق العالمي – خمسة فرص للاجيال من اجل تشكيل عالم الغد عن طريق قرارات نتخذها اليوم.
    La diplomatie préventive demeurera une priorité essentielle de l'Organisation tout au long de mon second mandat de Secrétaire général et je compte sur le soutien des États Membres, des organisations régionales, de la société civile et d'autres partenaires pour mener collectivement cette entreprise toujours plus loin. UN وستبقى الدبلوماسية الوقائية أولوية رئيسية بالنسبة للمنظمة طوال ولايتي الثانية كأمين عام، وللمضي قدما بهذا العمل جماعياً إلى الأمام، فإني أعوِّل على دعم الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمجتمع المدني والشركاء الآخرين.
    La médiation et la prévention des conflits sont au cœur du mandat de l'ONU et sont des priorités essentielles dans le plan d'action de mon second mandat. UN 49 - وتشكل الوساطة وتسوية النزاعات ركيزتان أساسيتان من ركائز الولاية المنوطة بالأمم المتحدة، وأولويتان رئيسيتان من أولويات خطة العمل في ولايتي الثانية.
    Le Président De Menezes (parle en anglais) : Comme je viens d'être réélu, c'est la première fois que je m'exprime devant cette Assemblée dans le cadre de mon second mandat. UN الرئيس دي منزيس (تكلم بالانكليزية): حيث أنه أعيد انتخابي قبل فترة وجيزة، فإن هذه أول فرصة تتاح لي لمخاطبة هذا المحفل في بداية فترة ولايتي الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more