"mon serment" - Translation from French to Arabic

    • قسمي
        
    • نذري
        
    • عهدي
        
    • نذوري
        
    • بقسمي
        
    Je ne peux pas. Je ne peux pas trahir mon pays, mon serment, mes amis. Open Subtitles لا , لا يمكنني أن أخون بلدي و قسمي و أصدقائي
    mon serment de clémence envers tes amis était basé sur ta fidélité. Prouve-le. Open Subtitles قسمي أن أرحم أصدقائك كان مرهونًا بوفائك، فاثبته.
    Et rien ne me distraira de mon serment solennel de te protéger, ok ? Open Subtitles و لا شيء سوف يشتت انتباهي عن قسمي المقدس لحمايتك
    "Oyez mes paroles et soyez témoins de mon serment. Open Subtitles "اسمعوا كلماتي، وكونوا شاهدين على نذري
    Je traiterai avec toi comme tu le mérites, parce que tu as méprisé mon serment en brisant mon alliance. Open Subtitles سأتعامل معكَ بما تستحقّ، لأنّكَ أهنتَ قَسَمِي بكسرِ عهدي.
    Je suis encore la Samhain de l'Essex, et mon serment est clair. Open Subtitles ... ما زلت سامهين الايسكس سامهين : الهة أو رمز وثني كان يقدس قديماً في اوروبا واعلنت نذوري بصوت عالي سامهين :
    Je sais, mais dès que je le touche... j'ai envie de balancer mon serment pour un plus cochon. Open Subtitles أعرف لكن اللحظة التي لمسه أريد رمي قسمي القديم وأبدله بواحد جديد سافل
    Je suis fidèle à mon serment, je sers cette communauté. Open Subtitles بالكاد لا يمر يوم حتى أنجزْ قسمي لخدمة هذا المجتمع.
    mon serment est de protéger les lois et non d'espionner des citoyens. Open Subtitles قسمي هو حماية قوانين هذا البلد وليس للتجسس على "مواطنين "الولايات المتحدة
    Pour ma part, je considère mon serment d'allégeance au trône inviolable, Open Subtitles -لكن من ناحيتي -أعتقد بأن قسمي للولاء إلي العرش يجب أن لا يستهان به
    J'ai violé mon serment d'investiture et je suis un traître méritant la mort. Open Subtitles لقد خالفت قسمي وأنا خائن أستحق الموت
    Donc... je vais tamponner ceci, et... violer mon serment... Open Subtitles اذا ... سأختم عليها و... احنث قسمي
    mon serment de cardinal n'est pas le problème. Open Subtitles قسمي ليس المشكلة الآن
    Et c'est contre mon serment de masseuse. Open Subtitles وهو ضد قسمي كمدلكة
    - Tu dois me libérer de mon serment. Open Subtitles عليكي أن تحرريني من قسمي
    "Oyez mes paroles et soyez témoins de mon serment." Open Subtitles "اسمعوا كلماتي، وكونوا شاهدين على نذري"
    Je n'ai jamais violé mon serment au président. Open Subtitles أنا لم أنتهك عهدي للرئيس أبدًا
    J'ai respecté mon serment. Open Subtitles لقد حفظت عهدي
    J'ai essayé de vous aider sans rompre mon serment Open Subtitles حاولت المساعدة بدون انتهاك نذوري
    Et là, tu m'as jeté aux chiens pour avoir tenu mon serment tandis que tu rampes aux pieds de Mars et de Jules-Pierre Mao. Open Subtitles والآن ألقيت بي للذئاب من أجل الوفاء بقسمي المقدس بينما تقومين بالتذلل عند اقدام المريخين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more