| Je ne peux pas. Je ne peux pas trahir mon pays, mon serment, mes amis. | Open Subtitles | لا , لا يمكنني أن أخون بلدي و قسمي و أصدقائي |
| mon serment de clémence envers tes amis était basé sur ta fidélité. Prouve-le. | Open Subtitles | قسمي أن أرحم أصدقائك كان مرهونًا بوفائك، فاثبته. |
| Et rien ne me distraira de mon serment solennel de te protéger, ok ? | Open Subtitles | و لا شيء سوف يشتت انتباهي عن قسمي المقدس لحمايتك |
| "Oyez mes paroles et soyez témoins de mon serment. | Open Subtitles | "اسمعوا كلماتي، وكونوا شاهدين على نذري |
| Je traiterai avec toi comme tu le mérites, parce que tu as méprisé mon serment en brisant mon alliance. | Open Subtitles | سأتعامل معكَ بما تستحقّ، لأنّكَ أهنتَ قَسَمِي بكسرِ عهدي. |
| Je suis encore la Samhain de l'Essex, et mon serment est clair. | Open Subtitles | ... ما زلت سامهين الايسكس سامهين : الهة أو رمز وثني كان يقدس قديماً في اوروبا واعلنت نذوري بصوت عالي سامهين : |
| Je sais, mais dès que je le touche... j'ai envie de balancer mon serment pour un plus cochon. | Open Subtitles | أعرف لكن اللحظة التي لمسه أريد رمي قسمي القديم وأبدله بواحد جديد سافل |
| Je suis fidèle à mon serment, je sers cette communauté. | Open Subtitles | بالكاد لا يمر يوم حتى أنجزْ قسمي لخدمة هذا المجتمع. |
| mon serment est de protéger les lois et non d'espionner des citoyens. | Open Subtitles | قسمي هو حماية قوانين هذا البلد وليس للتجسس على "مواطنين "الولايات المتحدة |
| Pour ma part, je considère mon serment d'allégeance au trône inviolable, | Open Subtitles | -لكن من ناحيتي -أعتقد بأن قسمي للولاء إلي العرش يجب أن لا يستهان به |
| J'ai violé mon serment d'investiture et je suis un traître méritant la mort. | Open Subtitles | لقد خالفت قسمي وأنا خائن أستحق الموت |
| Donc... je vais tamponner ceci, et... violer mon serment... | Open Subtitles | اذا ... سأختم عليها و... احنث قسمي |
| mon serment de cardinal n'est pas le problème. | Open Subtitles | قسمي ليس المشكلة الآن |
| Et c'est contre mon serment de masseuse. | Open Subtitles | وهو ضد قسمي كمدلكة |
| - Tu dois me libérer de mon serment. | Open Subtitles | عليكي أن تحرريني من قسمي |
| "Oyez mes paroles et soyez témoins de mon serment." | Open Subtitles | "اسمعوا كلماتي، وكونوا شاهدين على نذري" |
| Je n'ai jamais violé mon serment au président. | Open Subtitles | أنا لم أنتهك عهدي للرئيس أبدًا |
| J'ai respecté mon serment. | Open Subtitles | لقد حفظت عهدي |
| J'ai essayé de vous aider sans rompre mon serment | Open Subtitles | حاولت المساعدة بدون انتهاك نذوري |
| Et là, tu m'as jeté aux chiens pour avoir tenu mon serment tandis que tu rampes aux pieds de Mars et de Jules-Pierre Mao. | Open Subtitles | والآن ألقيت بي للذئاب من أجل الوفاء بقسمي المقدس بينما تقومين بالتذلل عند اقدام المريخين |