| mon silence serait aussi mal que de vous laisser impuissante là-bas dans les bois. | Open Subtitles | صمتي سيكون خاطئاً بمثابة تركي لكِ عاجزة في الأحراش. |
| Et ils interpréteront mon silence à leur guise ? | Open Subtitles | وإن لم أشأ ذلك، فهل سيفسرون صمتي بالطريقة التي يريدون؟ |
| Et par mon silence, vous devez croire que je vous protégerai. | Open Subtitles | ويجب أن تثق الآن رغم صمتي بأنني قادر على حمايتك وسأفعل ذلك. |
| Non, ma seule possibilité est d'échanger mon silence et ta vie contre le meilleur deal que je puisse avoir, ce qui nous ramène à la raison de votre présence. | Open Subtitles | لا.حركتي الوحيدة هي تبادل صمتي بمقابل أفضل صفقة أستطيع الحصول عليها والذي يقودنا لسبب وجودكِ هنا |
| Parce que les 5 millions que tu n'obtiens pas payent pour mon silence. | Open Subtitles | لأن الخمسة ملايين التي لن تتلقاها ستكون ثمن صمتي. |
| J'ai souvent entendu ces mots, sans réaliser qu'il s'agissait de mon silence. Ma mort. | Open Subtitles | طوال الوقت الذي سمعتُ فيه هذه الكلمات لم أدرك أبدا بأنها كانت تعني صمتي |
| Mais vous avez absolument raison, mon silence revient au même. | Open Subtitles | , لكنك محق تماماً صمتي حقق نفس النتيجة |
| C'est sûr! Tu peux acheter mon silence si tu prends un café avec moi! | Open Subtitles | في الواقع ، رأيته بوضوح يمكنكِ الآن شراء صمتي |
| Il s'avère que j'ai quelque chose à vous proposer... mon silence. | Open Subtitles | يبدو أنّ لديّ ما أعرضه عليك صمتي |
| - Tu seras majoritaire, sans contrepartie. - Tu achètes mon silence. | Open Subtitles | أسهم الأغلبية بلا شروط - ما عدا صمتي - |
| Si l'on se fait arrêter, mon silence ne sera pas suffisant. | Open Subtitles | إذا تم إيقافنا، فلن يكون صمتي كافيًا |
| Cette clé, madame, achète mon silence. | Open Subtitles | الاقناع ذلك المفتاح ، يشتري صمتي |
| De ma cachette, je les défiais de mon silence. | Open Subtitles | من مخبئي رفعت راية التحدي عن طريق صمتي |
| On croyait pouvoir acheter mon silence pour un peu de grappa. | Open Subtitles | شراء صمتي مقابل قليل.. من الخمر |
| Je pense que vous avez pris mon silence pour de la faiblesse. | Open Subtitles | اظن ان صمتي قد اسيئ فهمه ليدل على ضعفي |
| Mme Rodríguez (Mexique) (parle en espagnol) : Je regrette d'avoir à intervenir de nouveau, mais je ne voudrais pas que mon silence soit mal interprété. | UN | السيدة رودريغز (المكسيك) (تكلمت بالإسبانية): أرجو المعذرة لطلبي الكلمة ثانية، لكنني لم أرد أن يُساء تفسير صمتي. |
| Ma liberté pour mon silence. | Open Subtitles | حُريتي مُقابل صمتي |
| mon silence est ton invitation. Parle vite. | Open Subtitles | صمتي هو فرصتكِ، تحدثي بسرعة |
| A mon silence, il répondit avec le sien. | Open Subtitles | جاوب صمتي بصمته |
| mon silence est inévitable. La guerre est finie. | Open Subtitles | صمتي لا مفر منه |