"mon sommeil" - Translation from French to Arabic

    • نومي
        
    • نومى
        
    • منامي
        
    • بنومي
        
    • من النوم
        
    • أنا نائم
        
    • و أنا نائمة
        
    • وانا نائم
        
    • وأنا نائم
        
    • وأنا نائمة
        
    Si je dois mourir, j'aimerais mourir dans mon lit, dans mon sommeil, après avoir dit à ma femme que je l'aime, peut-être en ayant relu le dernier chapitre de "Moby-Dick". Open Subtitles إذا كنت سأموت , أود أن أموت في سريري, في نومي, بعد أن أخبر زوجتي أني أحبها,
    Pas la peine que tu traînes par là, à me regarder baver dans mon sommeil. Open Subtitles لا فائدة من جلوسك هنا و مشاهدتي اسعل لعابي خلال نومي
    Je préfère mourir ici d'une mort violente que dans mon sommeil là-bas. Open Subtitles أنا أفضل الموت بعنف هنا من في نومي هناك.
    Mon seul espoir est d'avoir les réponses dans mon sommeil. Open Subtitles أنا أتمنى فقط أن تأتينى الأجوبة أثناء نومى
    Tu t'infiltres chez moi avec un flingue pour me tuer dans mon sommeil.. Open Subtitles تأتي إلى بيتي و معك مسدس لتقتلني أثناء نومي
    Si je me réveille de mon sommeil Tu te réveilles avec moi. Je ne suis pas inquiète Open Subtitles اذا استيقظت من نومي تستيقظين معي مخاوفي ليست خائفة لانك معي انظر الى هذا العالم
    Et je cherchais ce "ça" non identifié dans mon sommeil et parfois aussi, dans le jardin. Open Subtitles وكنت ابحث عن ذلك الشيء الغير معروف في نومي في مناسبات اخرى في الحديقة الخلفية
    Apparemment j'ai dit dit son nom dans mon sommeil, mais je ne parle jamais quand je dors. Open Subtitles على ما يبدو إنني ذكرتُ اسمها أثناء نومي لكنني لستُ ممن يتحدثون أثناء النوم
    Elle est déjà trop impliquée dans mes habitudes alimentaires et mon sommeil. Open Subtitles هي بالفعل مشاركة جداً بعادات أكلي و عادات نومي
    - Ah, alors c'était donc ça, tous ces appels masqués, les appels anonymes suspects au milieu de la nuit qui m'ont réveillé de mon sommeil profond. Open Subtitles اوه اذن هذا يفسر المكالمة المجهولة من امرأه مريبة محبطة تقتحم منزلي في منتصف الليل لتوقظني من نومي العميق
    Bordel. Tuez-moi dans mon sommeil si je deviens comme elle. Open Subtitles تباً , اقتليني اثناء نومي ان اصبحت يوماً هكذا
    Je mettais du ruban adhésif sur mes poupées pour voir si elles bougeaient pendant mon sommeil. Open Subtitles كنت أضع شريط إسكتلندي حول دماي حتى أعلم إن تحركوا في نومي
    J'étais bouleversé. J'ai peut-être pleuré un peu dans mon sommeil. Open Subtitles كنت غاضب جداً , و أعتقد أني بكيت قليلاً خلال نومي
    Je ne vois pas tout l'avenir dans mon sommeil cette nuit. Open Subtitles لا أرى الكثير من المستقبل في نومي الليلة
    J'ai remarqué que je n'ai pas été étranglée à mort dans mon sommeil hier soir. Open Subtitles لاحظت بأني لم أُخنق للموت في نومي ليلة البارحة.
    L'ancienne petite amie de mon coloc, avec qui j'ai fini par sortir quand elle a essayé de me sucer pendant mon sommeil. Open Subtitles عشيقة زميل سكني السابقة الذي إنتهى بي المطاف معها عندما حاولت أن تمص لي في نومي
    Comment est-ce que je sais vous n'allez pas me tuer dans mon sommeil. Open Subtitles كيف يمكننى أن اعرف أنك لن تقتلنى أثناء نومى ؟
    Elle voulait absolument me faire admettre que j'avais été violée dans mon sommeil. Open Subtitles لقد اصرت على ان تعلمنى بأنى اغتصبت اثناء نومى.
    tous mes potes qui étaient morts là-bas, venaient me rendre visite pendant mon sommeil. Open Subtitles كان جميع أصدقائي قد ماتوا هُناك استمروا في زيارتي خلال منامي
    Je veux dire si abuela nous connaissait et voir que nous sommes un peu normaux, comme comment je danse parfois dans mon sommeil et comme tu t'es parfois teint les cheveux en blond sans raison, elle nous verra ensuite telles que nous sommes réellement. Open Subtitles أعنيّ, لو الجدة تعرّفت علينا ،ورأت بأننا شيئًا طبيعيًّا مثل كيفَ إني أحيانًا أرقص بنومي
    parce que je viens de sortir de mon sommeil à la clinique comme je l'ai toujours fait. Open Subtitles لأنني استيقظت لتوي من النوم في العيادة كما أفعل دوما
    Si un jour, ma mère et moi portons des vestes assorties, étouffe-moi dans mon sommeil. Open Subtitles إذا حصلنا أنا و أمي على سترات متطابقة عليك خنقني و أنا نائم
    Je peux reproduire la signature de Fitz dans mon sommeil. Open Subtitles يمكنني أن أوقع بدلًا عن فيتز و أنا نائمة
    Zip. Je veux dire j'ai mangé un taco au poisson dans mon sommeil. Open Subtitles اعني، لقد اخبروني اني اكلت تاكو بالسمك وانا نائم
    C'est du travail d'amateur que je peux faire dans mon sommeil. Open Subtitles هذا عمل بسيط يمكنني أن أقوم به وأنا نائم
    Et je pensais qu'un gars voulait me tuer dans mon sommeil. Open Subtitles كنت أعتقد أن شخص ما يريد قتلي وأنا نائمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more