Vous avez peut-être reçu des plaintes à mon sujet ? | Open Subtitles | أن مكروه أصابها ربما سمعت بعض الشكاوى عني |
Comment oses tu proférer de telles suppositions à mon sujet. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على قول هذه الإفتراضات الغبية عني. |
J'ai entendu tellement d'histoires à mon sujet que je ne sais pas laquelle est la plus populaire. | Open Subtitles | لقد سمعت قصصاً كثيرة عني لدرجة أنني لا أعرف أيها الأكثر رواجاً |
Holly, s'il y a une chose que tu dois savoir à mon sujet, c'est que je suis un assez dur... | Open Subtitles | هولي , لو أن هناك شيء يجب أن تعرفيه عنّي |
D'accord, mais ce que tu ne sais peut-être pas à mon sujet c'est que j'ai étudié la sorcellerie toute ma vie... | Open Subtitles | حسنا , ولكن الذى لا تعرفيه عنى هو انى بالفعل كنت ادرس السحر طيله حياتى |
Vous avez dû entendre des rumeurs à mon sujet. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك سمعت بعضاً من الإشاعات عني |
Mais puisque je ne compte pas laisser le système judiciaire établir la vérité à mon sujet, c'est ici que je descends. | Open Subtitles | ولكن بما أنني لا أنوي السماح لنظام العدالة تدرس الحقيقة عني, هذا هو المكان الذي أخرج. |
Oui, mais comment faire quand le truc le plus important à mon sujet est quelque chose que je ne peux partager avec personne ? | Open Subtitles | حسنًا ، ولكن كيف ذلك ممكن عندما يكون أكثر شئ ذو أهمية عني هو شئ لا يمكنني مشاركته مع أي شخص أخر؟ |
Parce qu'il cherche un avis sur moi à transmettre à Praveen, des choses que le thérapeute a dit sur l'opinion de mes collègues à mon sujet. | Open Subtitles | لأنني اعلم انه فرز جميع الاراء عني وسٌلمت إلى برافين بسبب الأشياء التي قالها الطبيب النفسي |
Seigneur, ce qui me fait le plus mal c'est qu'elle invente des histoires délirantes à mon sujet. | Open Subtitles | أكثر ما يؤلم هو أنها تقول قصص مجنونة عني |
Une des choses que vous devez savoir à mon sujet est que les jolies filles sont un peu comme ma Kryptonite, vous voyez ? | Open Subtitles | أترين .. أحد الأشياء التي ينبغي أن تعرفيها عني .. |
Vous devriez savoir à mon sujet que ça n'est pas représentatif de qui je suis. | Open Subtitles | أعتقد أن أول شيء يجب أن تعرفاه عني. هذا ليس يمثل من أنا. |
Un journaliste a écrit des choses négatives à mon sujet. Trés négatives. | Open Subtitles | .كتب صحفيٌ أشياء مغلوطة عني .أشياء سيئة حقاً |
Je suis surprise que quelqu'un veuille répandre de vicieux ragots à mon sujet étant donné ma position. | Open Subtitles | انني مصدومة بأن هنالك شخص قد يقوم بنشر الاشاعات الخبيثة عني بالنظر إلى منصبي |
Je veux savoir ce qu'ils ont fait avec lui, où ils sont allés, chaque mot qui a été prononcé, surtout à mon sujet, et ce qu'il prévoit de faire ensuite. | Open Subtitles | أريد معرفة كل شيء فعلوه معه وكل مكان ذهبوا له ،وكل كلمة قيلت وتحديداً عني وماذا سيفعل تالياً .. |
Cela ne change rien au fait que tout le monde semble en savoir plus à mon sujet que moi-même. | Open Subtitles | هذا لا يغير واقع كون الجميع يعرف عني أكثر مما أعرف عن نفسي |
Las gens qui en savent trop à mon sujet, je.... leur coupe la langue ! | Open Subtitles | النّاس الذين يعرفون الكثير عنّي قمت بقصّ ألسنتهم |
Parce que l'autre truc dont vous devriez vous rappeler à mon sujet... c'est que je suis un sentimental. | Open Subtitles | هناك شيء أخر ربما تتذكره عنّي. أنا عاطفي، |
J'imagine que beaucoup de mauvaises choses ont été dites à mon sujet. | Open Subtitles | انا اتخيل العديد من الاشياء السيئة سوف تقال عنى |
C'est juste que je ne suis pas très à l'aise au sujet de la blague qui revient à mon sujet. | Open Subtitles | الامر ومافيه ، أنّني حزنت ..حينما علمت بأمر تلك المزحة التي تسري في العائلة بشأني .. |
avez-vous eues à mon sujet pendant toutes ces années ? | Open Subtitles | الذي تحدثتم بها عنيّ طوال السنين ؟ |
Ouais, t'as plein de raisons de penser le pire à mon sujet. | Open Subtitles | لديكَ الكَثير مِن الأسباب لتَظُنَ أسوَءَ ما فيّ |
J'ai ce stupide projet de psy sur l'adolescence prolongée, et je sais toujours pas quel est mon sujet. | Open Subtitles | لدي المشروع النفسي الغبي حول فترة المراهقة ولا زلت لا ادري ماذا سيكون موضوعي |
Elle n'a jamais été mon sujet. | Open Subtitles | لم تكن أبدًا موضوعًا لي. |
Tu as balancé à mon sujet pour pouvoir sorti de prison plus tôt ? | Open Subtitles | هل تشين بي لذلك تمكنتي من مغادرة السجن مبكرا ؟ |