Aidez-moi à me venger, et quand j'aurais récupéré mon trône, je vous donnerai tout le nécessaire pour vous libérer de votre prison de glace. | Open Subtitles | ساعدني في الإنتقام وعندما أستعيد عرشي سأعطيك كل الموارد التي تحتاجها لتحرير نفسك من هذا السجن الجليدي |
Heureux de l'avoir sur mon trône, puisqu'elle est catholique. | Open Subtitles | وستغمرها السعادة عندما تحصل على عرشي بما أنها كاثوليكيّة |
Je suis Mary, reine d'Écosse, et je viens réclamer mon trône. | Open Subtitles | انا ماري ملكة سكوتلاندا ولقد اتيت لااستعيد عرشي |
C'est ce qui m'a coûté mon trône. | Open Subtitles | السيدات والسادة , هذا هو السبب الذى جعلنى فقدت عرشى |
J'ai fait un pacte avec Lucifer pour regagner ma liberté et monter sur mon trône une dernière fois. | Open Subtitles | قمت بإتفاق مع "لوسيفر" لكسب حريتي و أصعد لعرشي لمرة أخيرة. |
Il n'a pas demandé, il a ordoné et m'a ensuite ordonné d'abandonner mon trône si je n'obéissais pas. | Open Subtitles | هو لم يطلب لقد امر وامرني بأن اتنحى من عرشي |
mon trône en Écosse n'est rien si la France tombe. | Open Subtitles | عرشي في أسكتلندا لن يكون له داعي لو سقطت فرنسا |
Trop de protestants veulent mettre l'un des leurs sur mon trône. | Open Subtitles | هناك الكثير من البروتستانتيين عازمين لوضع واحد من جماعتهم على عرشي |
Tu fonces dans mon royaume, tu prends mon trône, et maintenant, tu voles l'emblème de mon héritage ? | Open Subtitles | كنت مسؤولاً في مملكتي تحاول نيل عرشي والآن |
Mais si je peux garder mon trône, j'appliquerai les lois d'Angleterre d'une côte à l'autre, et nous serons tous anglais, à nouveau. | Open Subtitles | لكن لو تمكنت من الحفاظ على عرشي سأرى سيادة إنجلترا تسيطر من ساحل إلى آخر، وسنعود إنجليز مرة أخرى. |
Il sait qu'une fois sur mon trône, je n'oublierai pas mes amis. | Open Subtitles | ،يعرف أنه بمجرد استحواذي على عرشي لن أنسى أصدقائي |
Dans mes visions, elle occupe mon trône. | Open Subtitles | لقد حلمت بالمستقبل وفيه تلك الخادمة كانت تجلس على عرشي |
Convaincs Rebecca Logan de nous rejoindre et tu pourras être l'héritière de mon trône. | Open Subtitles | ريبيكا لوجان هنـا و يمكن أن تكوني الوريثة إلى عرشي. |
cette petite taupe de la forêt qui pense pouvoir me voler mon trône. | Open Subtitles | إذاً , هذه هي فأرة الغابة الصغيرة التي تعتقد أنها تستطيع سرقة عرشي |
Et quand l'horloge sonnera les 12 coups de minuit cette pathétique petite prétendante à mon trône aura disparu. | Open Subtitles | و عندما تدق عقارب الساعة 00 : 12 هذا الشيء المزعج جداً الذي يريد أن يستحوذ على عرشي |
J'ai la manière et les moyens, pour écraser l'usurpateur de mon trône, comme on écrase une araignée dégoûtante. | Open Subtitles | عندي الطرق والوسائل لسحق مغتصب عرشي كما يسحق العنكبوت |
À partir de maintenant, je renonce à mon trône. Je ne suis plus le prince de Zamunda. | Open Subtitles | أتخلى عن عرشي من هذه اللحظة لم أعد أمير زاموندا |
J'ai perdu mon trône parce que j'étais contre la bombe ! | Open Subtitles | لقد فقدت عرشى لأننى لم أكن أرغب في صنع قنابل ذرية |
Emprisonné injustement, mon cousin Bishan, m'a volé mon trône pendant que je dormais. | Open Subtitles | سجين زوراً إبن عمى "بيشان" سرق عرشى حين كنت نائماً |
L'un d'eux a usurpé mon trône, mais l'autre, Léonidas, est un vrai roi. | Open Subtitles | -ان الشخص الذى سرق عرشى هو مغتصب و لكن الاخر ليونايديس هو ملك اسبرطى حقيقى |
Une menace pour mon trône. | Open Subtitles | وأنّك تهديدًا لعرشي |