"mon travail ici" - Translation from French to Arabic

    • عملي هنا
        
    • عملى هنا
        
    {\pos(194,210)}Un morceau du coccyx du chauffeur. {\pos(194,210)}Mon travail ici est terminé. Open Subtitles قطعة من عصعص سائق الشاحنة عملي هنا قد إنتهى
    Donc je suppose que mon travail ici est terminé, pas vrai ? Open Subtitles إذاً، أعتقد أن عملي هنا إنتهى أليس كذلك؟
    Les idiots ont gagné, donc mon travail ici est fini. Open Subtitles الحمقى إنتصروا و هذا يعني باني عملي هنا إنتهى
    mon travail ici me plaît, mais la recherche me passionne. Open Subtitles ليكس أنا أحب عملي هنا لكن البحث كان دائماً إهتمامي الأول
    mon travail ici n'est pas terminé mais quand ce sera le cas, quand le jour viendra, toi et moi nous retournerons à Seattle et nous... nous frapperons à la porte ensemble. Open Subtitles عملى هنا لم ينتهى, لكن عندما ينتهى عندما يأتى ذلك اليوم, انا و انتى سوف نذهب مباشرة الى سياتل, وسوف
    Je suis un peu perplexe quant à mon travail ici. Open Subtitles في الواقع لدي بعض الحيرة عن سبب عملي هنا
    J'ai mon vaisseau, mes petits gars, mon travail ici est fini. Open Subtitles لدي سفينتي الفضائية ولدي فتياني انتهى عملي هنا
    Je dois m'habituer à la réalité une nouvelle fois, et j'ai été en mesure d'appliquer l'une de mes découvertes virtuelles à mon travail ici. Open Subtitles أنا أتعود على الواقع مرةً أخرى وإستطعت أن أطبق أحد إكتشافاتي الإفتراضية على عملي هنا
    Je vous remercie aussi, Monsieur le Président, ainsi que les autres représentants qui sont déjà intervenus, pour vos observations flatteuses au sujet de mon travail ici et pour vos bons vœux. UN كما أود أن أتقدم بالشكر لكم، ياسيادة السفير ماويليني، وللآخرين الذين سبقوني في أخذ الكلمة، لما أبديتم من ملاحظاتٍ كريمة عن عملي هنا وما عبرتم عنه من أطيب الأماني لي.
    Et j'y retournerai, quand j'aurais fini mon travail ici. Open Subtitles سافعل ذلك عندما اقوم بانهاء عملي هنا
    - Je devais revenir, mère. - mon travail ici est inachevé. Open Subtitles توجب علي العودة أمي عملي هنا لم ينتهي,
    mon travail ici est terminé. Open Subtitles حسنا,لقد انتهي عملي هنا
    Non, à la famille suivante. mon travail ici est terminé. Open Subtitles أنا ذاهب لعائلة أخرى عملي هنا إنتهى
    mon travail ici était faux, mais le travail qu'on a fait était vrai... Open Subtitles ,عملي هنا كان مزيف لكن العمل الذي قمنا به كان حقيقة... مقرف
    Autrement, mon travail ici est terminé. Open Subtitles عدا عن هذا، لقد انتهى عملي هنا -وداعاً "جيل "
    Tout ce que tu dois savoir sur mon travail ici, c'est qu'il est crucial pour notre pays et pour toi. Open Subtitles كل ما عليك معرفته عن عملي هنا يا (برونو) هو أنه مهم جداً لبلادنا ولك أيضاً
    Venez, inspecteur, mon travail ici est terminé. Open Subtitles هيا، أيها المفتّش لقد انتهى عملي هنا
    Eh bien, mon travail ici est fini. Open Subtitles حسنا، عملي هنا قد إنتهى
    Alors, mon travail ici est terminé. Open Subtitles إذاً عملي هنا انتهى
    Et voilà. mon travail ici est terminé. Open Subtitles ها أنتم، إنتهى عملي هنا
    Au début, mon travail ici était sans importance, mais une nouvelle tâche s'est présentée et... Open Subtitles فى البداية كان عملى هنا " تافهاً " لكنى كُلّفت بمهمة جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more