Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Le Fonds a notamment appuyé le pays par le biais d'un projet financé par le mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. | UN | وبصورة خاصة، دعم الصندوق كوبا من خلال مشروع ممول من الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
de la ConfÉrence des Parties par le Directeur gÉnÉral du MÉcanisme mondial de la Convention des Nations Unies | UN | تقرير المدير العام للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة |
La Réunion, qui a été accueillie par le Gouvernement allemand, était une initiative gouvernementale d'appui au Forum des Nations Unies sur les forêts, coparrainée par les Gouvernements autrichien et suisse et appuyée par le Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique. | UN | ويأتي هذا الاجتماع الذي استضافته حكومة ألمانيا بناء على مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، وشاركت في رعايته حكومة كل من النمسا وسويسرا والآلية العالمية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وخاصة في أفريقيا. |
Rapport du Corps commun d'inspection sur l'évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Le Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification établit des liaisons entre différents donateurs et assure la coordination de leurs engagements financiers. | UN | وتوفر الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر روابط فيما بين مختلف المانحين، وتقود تنسيق التزاماتهم التمويلية. |
JIU/REP/2009/4 - Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | JIU/REP/2009/4 - تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحّر |
II. STRATÉGIE RÉVISÉ DU MÉCANISME mondial de la Convention des Nations UNIES SUR | UN | ثانياً - الاستراتيجية المنقحة للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة |
II. STRATÉGIE RÉVISÉE DU MÉCANISME mondial de la Convention des Nations UNIES SUR LA LUTTE CONTRE LA DÉSERTIFICATION: APPUI AUX PAYS PARTIES | UN | ثانياً - الاستراتيجية المنقحة للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر: دعماً للبلدان الأطراف |
JIU/REP/2009/4 : Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | JIU/REP/2009/4: تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
JIU/REP/2009/4, Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. | UN | 20 - JIU/REP/2009/4، تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Les deux organisations soeurs accueillies par le FIDA, à savoir la Coalition internationale pour l'accès à la terre et le Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, ont également participé à la manifestation. | UN | وشاركت أيضا في الحدث المنظمتان الشقيقتان، الائتلاف الدولي للأراضي والآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
En 2003, avec l'aide du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, le Maroc a mis au point une stratégie destinée à surmonter les difficultés que rencontre ce pays lorsqu'il s'agit de mobiliser les fonds nécessaires à la lutte contre la désertification. | UN | واستنبط المغرب في عام 2003، بدعم من الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، استراتيجية للتغلب على المعوقات التي تواجه البلد في تأمين التمويل الكافي لمكافحة التصحر. |
JIU/REP/2009/4 : Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | JIU/REP/2009/4: تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
JIU/REP/2009/4: Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | JIU/REP/2009/4: تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
L'Administrateur délégué du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la désertification, M. Per Rydan, présentera un exposé, à l'intention des membres du Groupe des 77 et de la Chine, le mercredi 18 octobre 2000 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. | UN | يقدم المسؤول الإداري للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر السيد بير ريدان إحاطة لأعضاء مجموعة الـ 77 والصين. وسيشترك، أيضا، في تلك الإحاطة التي ستقدم يوم الأربعاء، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7، السيد ت. |
L'Administrateur délégué du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la désertification, M. Per Rydan, présentera un exposé, à l'intention des membres du Groupe des 77 et de la Chine, le mercredi 18 octobre 2000 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. | UN | يقدم المسؤول الإداري للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، السيد بير ريدان، إحاطة لأعضاء مجموعة الـ 77 والصين. وسيشترك، أيضا في تلك الإحاطة التي ستقدم يوم الأربعاء، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7، السيد ت. |
Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification (A/64/379) | UN | " تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر " (A/64/379). |
La Réunion, qui a été accueillie par le Gouvernement allemand, était coparrainée par les Gouvernements suisse et autrichien et appuyée par le Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique. | UN | وقد شاركت في رعاية الاجتماع الذي استضافته حكومة ألمانيا حكومة كل من سويسرا والنمسا والآلية العالمية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وخاصة في أفريقيا. |