"mondial des peuples" - Translation from French to Arabic

    • العالمي للشعوب
        
    • العالمية للشعوب
        
    • الشعوب العالمي
        
    En 1994, plusieurs organisations amazighes avaient décidé de créer le Congrès mondial des peuples amazighes. UN وفي عام 1994، قررت عدة منظمات أمازيغية إنشاء المؤتمر العالمي للشعوب الأمازيغية.
    Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information UN المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات
    Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information UN المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات
    Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information UN المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات
    Le caractère distinct des cultures autochtones, d'une part, et les points communs existant entre ces cultures, comme la valeur attachée à la collectivité et à la spiritualité, de l'autre, sont à la base de la cohésion du mouvement mondial des peuples autochtones. UN وقد أدى تميز الشعوب الأصلية ثقافياً، من جهة، ووجود قواسم مشتركة بين ثقافاتها، كالقيمة التي توليها هذه الشعوب للروح الجماعية وللجانب الروحاني، إلى تماسك الحركة العالمية للشعوب الأصلية.
    Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information UN المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات
    Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information UN المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات
    Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information UN المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات
    Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information UN المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات
    Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information UN المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات
    Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information UN المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات
    Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information UN المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات
    Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information UN المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات
    Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information UN المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات
    Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information UN المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات
    Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information UN المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات
    Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information UN المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات
    Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information UN المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات
    Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information UN المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات
    Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information UN المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات
    Le caractère distinct des cultures autochtones, d'une part, et les points communs existant entre ces cultures, comme la valeur attachée à la collectivité et à la spiritualité, de l'autre, sont à la base de la cohésion du mouvement mondial des peuples autochtones. UN وقد أدى تميز الشعوب الأصلية ثقافياً، من جهة، ووجود قواسم مشتركة بين ثقافاتها، كإسباغ قيمة على روح الجماعة والجانب الروحاني، إلى تماسك الحركة العالمية للشعوب الأصلية.
    Sont également intervenus les représentants de deux organisations non gouvernementales, le Conseil mondial des peuples pour les Nations Unies et Rotary International, ainsi que le Président du Comité des ONG sur les établissements humains. UN 35 - وتداخل كذلك ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: مجلس الشعوب العالمي لنصرة الأمم المتحدة، ومنظمة الروتاري الدولية، فضلا عن رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمستوطنات البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more