Compte rendu du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement sur les travaux de sa première session universelle | UN | محضر أعمال مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته العالمية الأولى |
I. Décisions adoptées par le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa onzième session extraordinaire | UN | الأول - المقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الحادية عشر |
Rapport du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa première session universelle | UN | تقرير مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته العالمية الأولى |
Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement | UN | مجلس الإدارة/المنتدى الوزاري العالمي للبيئة |
Haruo Miyata, Comité de recherche sur la lutte contre la désertification et la dégradation des terres en Asie et en Afrique, Forum mondial sur l'environnement. | UN | هاروو ميياتا، لجنة البحث في مجال مكافحة التصحر وتدهور التربة في آسيا وأفريقيا، المحفل البيئي العالمي. |
Composition universelle du Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement | UN | العضوية العالمية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Décisions adoptées par le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa onzième session extraordinaire | UN | المقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الحادية عشر |
Ce parrainage a été approuvé par le Comité des Représentants permanents en 2004 et encore encouragé par le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa neuvième session extraordinaire. | UN | وقد وافقت لجنة الممثلين الدائمين على هذه الرعاية في عام 2004 ولقيت مزيداً من التشجيع من جانب مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية التاسعة. |
Le rapport d'évaluation sera présenté au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement l'année suivant celle où elle aura été effectuée. | UN | وسوف يقدم تقرير التقييم إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في العام التالي لإجراء التقييم. |
Compte rendu du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement sur les travaux de sa dixième session extraordinaire | UN | محضر أعمال مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية العاشرة |
Décisions adoptées par le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa dixième session extraordinaire | UN | المقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية العاشرة |
I. Décisions adoptées par le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa vingt-cinquième session | UN | الأول - المقررات التي اتخذها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الخامسة والعشرين |
I : Composition universelle du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | أولا: العضوية العالمية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
I. Composition universelle du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | أولاً: العضوية العالمية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Documentation : Rapport du Secrétaire général sur la question relative à la composition universelle du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement. | UN | الوثائق: تقرير الأمين العام عن مسألة إنشاء عضوية عالمية لمجلس الإدارة/المنتدى الوزاري العالمي للبيئة. |
Ce rapport fournissait d'utiles renseignements quantitatifs sur les incidences que peut avoir le transfert des ressources pour appuyer la mise en valeur d'écosystèmes fragiles dans le tiers monde, et présentait un ensemble de mécanismes facultatifs d'application d'un accord mondial sur l'environnement, prévoyant des obligations réciproques entre donateurs et bénéficiaires. | UN | ويقدم هذا التقرير تقييما مطلوبا لحجم اﻵثار المترتبة على نقل الموارد في تدعيم تنمية ذات جدوى تراعي البيئة في العالم الثالث، كما تضمن موجزا لمجموعة من اﻵليات الاختيارية من أجل تنفيذ الاتفاق العالمي للبيئة الذي يتضمن التزامات متبادلة بين المانحين والمتلقين. |
La première réunion annuelle du Forum ministériel mondial sur l'environnement (sixième session extraordinaire du Conseil d'administration du PNUE) s'est tenue à Malmö (Suède), du 29 au 31 mai 2000. | UN | 18 - كذلك، عقد المنتدى الوزاري البيئي العالمي السنوي الأول - الدورة الاستثنائية السادسة لمجلس الإدارة - في مالمو، السويد في الفترة من 29 إلى 31 أيار/مايو 2000. |
Édité et publié par le Forum mondial sur l'environnement du Japon pour le compte de l'Agence japonaise pour l'environnement, mars 2000. | UN | حرره ونشره محفل اليابان البيئي العالمي لحساب وكالة البيئة، اليابان، آذار/مارس 2000. المرفق الثالث |
I : Composition universelle du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | أولاً - العضوية العالمية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
I : Composition universelle du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | أولا - العضوية الشاملة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
D'une part, influencée par le résultat du Sommet mondial sur l'environnement et le développement, la Conférence a été confrontée au défi de traiter de la question de la population dans son entièreté, en tenant compte du lien étroit qui existe entre la population, le développement et l'environnement. | UN | فالمؤتمر من ناحية، وبسبب تأثير نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالبيئة والتنمية عليه، واجه التحدي المتمثل بمعالجة مشكلة السكان من جميع جوانبها، آخذا بعين الاعتبار الصلة الوثيقة بين السكان والتنمية والبيئة. |
Entre autres recommandations importantes, elle a préconisé l'instauration d'un forum annuel mondial sur l'environnement au niveau ministériel. | UN | كما لاحظت أن التوصية الرئيسية تتمثل في وجوب إنشاء منتدى بيئي عالمي يعقد سنويا على المستوى الوزاري. |
Ordres du jour provisoires, dates et lieu de la neuvième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement et de la vingt-quatrième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement | UN | جدولا الأعمال المؤقتان وتواريخ وأماكن انعقاد الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي والدورة الرابعة والعشرون لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي |