"mondiale de la santé mentale" - Translation from French to Arabic

    • العالمي للصحة العقلية
        
    • العالمي للصحة النفسية
        
    Des activités publicitaires ont par ailleurs été menées dans l'ensemble du territoire à l'occasion de la Journée mondiale de la santé mentale et de la Journée internationale des personnes handicapées (JIPH). UN كما اضطُلِع بأنشطة دعائية على نطاق الإقليم لدعم أنشطة اليوم العالمي للصحة العقلية واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Journée mondiale de la santé mentale UN اليوم العالمي للصحة العقلية
    Journée mondiale de la santé mentale UN اليوم العالمي للصحة العقلية
    Journée mondiale de la santé mentale UN اليوم العالمي للصحة النفسية
    Journée mondiale de la santé mentale UN اليوم العالمي للصحة النفسية
    Journée mondiale de la santé mentale UN اليوم العالمي للصحة العقلية
    La célébration de la Journée mondiale de la santé mentale aura lieu au Siège de l’Organisation des Nations Unies le 7 octobre 1999 de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 1. UN إعــلانات يعقد احتفال باليوم العالمي للصحة العقلية في مقر اﻷمم المتحدة في يوم ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١٥ الى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ١.
    La célébration de la Journée mondiale de la santé mentale aura lieu au Siège de l’Organisation des Nations Unies le 7 octobre 1999 de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 1. UN يعقد احتفال باليوم العالمي للصحة العقلية في مقــر اﻷمم المتحدة في يوم الخميس ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١٥ الى الساعــة ٠٠/١٨ في غرفــة الاجتماعات ١.
    La célébration de la Journée mondiale de la santé mentale aura lieu au Siège de l’Organisation des Nations Unies aujourd’hui 7 octobre 1999 de 15 heures à 18 heures dans la salle de con-férence 1. UN يعقد احتفال باليوم العالمي للصحة العقلية في مقــر اﻷمم المتحدة في يوم الخميس ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١٥ الى الساعــة ٠٠/١٨ في غرفــة الاجتماعات ١.
    La Fédération a organisé la Journée mondiale de la santé mentale, ainsi que des forums, tables rondes et groupes de discussion, et a élaboré des textes de résolution et d'intervention pour examen par la Commission de la condition de la femme, la Commission des droits de l'homme, la Commission des stupéfiants et le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN وقمنا بالتنظيم والمشاركة في اليوم العالمي للصحة العقلية وفي المنتديات والموائد المستديرة وحلقات النقاش، وأعددنا قرارات ومداخلات لكي تنظر فيها لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان ولجنة المخدرات واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    8.16 Depuis 1995, en collaboration avec différents départements, organismes publics, ONG et médias, le LWB organise chaque année le < < Mois de la santé mentale > > à l'occasion de la Journée mondiale de la santé mentale. UN 8-16 وينظم مكتب العمل والرفاه سنوياً منذ عام 1995، بالتعاون مع الإدارات الحكومية المختلفة والمنظمات العامة والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام، " شهر الصحة العقلية " دعما لليوم العالمي للصحة العقلية.
    En octobre 2006, des représentants de l'Association ont fait une communication lors d'une réunion sur les perspectives mondiales sur le suicide, organisée avec l'Organisation mondiale de la santé pour marquer la Journée mondiale de la santé mentale. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، قدم ممثلون للمنظمة معلومات خلال اجتماع فريق من الخبراء بشأن موضوع المنظورات العالمية المتعلقة بالانتحار، اشتركت في رعايته منظمة الصحة العالمية احتفالا باليوم العالمي للصحة العقلية.
    À l'occasion de la Journée mondiale de la santé mentale des colloques ont été organisés conjointement avec l'Organisation panaméricaine de la Santé, le bureau régional de l'OMS, à son siège de Washington, les 10 octobre 2007, 2008 et 2009. UN وعُقدت ندوات في اليوم العالمي للصحة العقلية بصورة مشتركة مع المنظمة الصحية للبلدان الأمريكية والمكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في مقره بواشنطن العاصمة يوم 10 تشرين الأول/أكتوبر من أعوام 2007 و 2008 و 2009.
    Rappelant la nécessité d'investir dans le traitement des troubles du développement, l'autisme en particulier, conformément au thème de la Journée mondiale de la santé mentale de 2011, < < S'attaquer au problème : investir dans la santé mentale > > , UN وإذ تسلط الضوء على الحاجة إلى الاستثمار في علاج اضطرابات النمو، بما في ذلك التوحد، تمشيا مع الموضوع المحوري لليوم العالمي للصحة العقلية في عام 2011 " الدفعة الكبرى: الاستثمار في الصحة العقلية " ،
    Table ronde à l'occasion de la Journée mondiale de la santé mentale (2006) sur le thème " Perspectives mondiales sur le suicide et la santé mentale " (organisée par le Comité des ONG sur la santé mentale, en coopération avec l'Organisation mondiale de la santé) UN حلقة نقاش للاحتفال باليوم العالمي للصحة العقلية لعام 2006 بشأن موضوع " الانتحار والصحة العقلية من منظور عالمي " (تنظمها لجنة الصحة العقلية التابعة للمنظمات غير الحكومية، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية)
    Table ronde à l'occasion de la Journée mondiale de la santé mentale (2006) sur le thème " Perspectives mondiales sur le suicide et la santé mentale " (organisée par le Comité des ONG sur la santé mentale, en coopération avec l'Organisation mondiale de la santé) UN حلقة نقاش للاحتفال باليوم العالمي للصحة العقلية لعام 2006 عن " المنظورات العالمية بشأن الانتحار والصحة العقلية " (تنظمها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية)
    Table ronde à l'occasion de la Journée mondiale de la santé mentale (2006) sur le thème " Perspectives mondiales sur le suicide et la santé mentale " (organisée par le Comité des ONG sur la santé mentale, en coopération avec l'Organisation mondiale de la santé) UN حلقة نقاش للاحتفال باليوم العالمي للصحة العقلية لعام 2006 عن " المنظورات العالمية بشأن الانتحار والصحة العقلية " (تنظمها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية)
    Journée mondiale de la santé mentale UN اليوم العالمي للصحة النفسية
    Journée mondiale de la santé mentale UN اليوم العالمي للصحة النفسية
    L'ISTSS a contribué à la planification de la réunion consacrée à Journée mondiale de la santé mentale (9 octobre 1997), coparrainée par le Comité des ONG pour la santé mentale, le Département de l'information du Secrétariat des Nations Unies et l'Organisation mondiale de la santé (OMS), mettant l'accent sur les enfants vivant dans des circonstances particulièrement difficiles : conséquences sur la santé mentale. UN ساهمت الجمعية في تخطيط اليوم العالمي للصحة النفسية )٩ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧، الذي شاركت في رعايته لجنة المنظمات غير الحكومية التابعة ﻹدارة شؤون الاعلام باﻷمم المتحدة والذي ركز على موضوع اﻷطفال في الظروف القاسية: وآثارها على الصحة النفسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more