"mondiale de la santé sur la santé" - Translation from French to Arabic

    • الصحة العالمية عن الصحة
        
    • الصحة العالمية بشأن الصحة
        
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé mondiale et la politique étrangère. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé mondiale et la politique étrangère UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé mondiale et la politique étrangère UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé et la politique étrangère UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته منظمة الصحة العالمية بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    1. Prend acte avec satisfaction de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Directrice générale de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé mondiale et la politique étrangère; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية()؛
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé mondiale et la politique étrangère (A/64/365) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (A/64/365)
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé mondiale et la politique étrangère (résolution 66/115). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (القرار 66/115).
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé mondiale et la politique étrangère (A/66/497) UN مذكرة من الأمين العام يحيل تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (A/66/497)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Directrice générale de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé mondiale et la politique étrangère (A/68/394) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريرا المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (A/68/394)
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé mondiale et la politique étrangère (résolution 67/81). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (القرار 67/81)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé mondiale et la politique étrangère (A/67/377) UN مذكرة من الأمين العام يحيل تقرير المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (A/67/377)
    Mme Davidovich (Israël) (parle en anglais) : Au nom de la délégation israélienne, je tiens tout d'abord à remercier le Secrétaire général de nous avoir transmis le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé mondiale et la politique étrangère (A/66/497). UN السيدة دافيدوفيتش (إسرائيل) (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أبدأ بالإعراب عن تقدير إسرائيل للأمين العام على تقديمه لتقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (A/66/497).
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé mondiale et la politique étrangère (résolution 65/95). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية، الذي تم إعداده بالتعاون مع المدير العام لمنظمة الصحة العالمية، وبعد التشاور مع الدول الأعضاء (A/65/399).
    1. Prend acte avec satisfaction de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé mondiale et la politique étrangère ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية()؛
    Dans le rapport n° 16 (2002-2003) intitulé < < Prescriptions for a Healthier Norway : A Broad Policy for Public Health > > , il est fait référence au rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé publique publié en 2002, qui s'intéresse aux facteurs d'aggravation des risques pour la santé auxquels les plus démunis sont exposés. UN 203- وفي التقرير رقم 16 (2002-2003) بعنوان متطلبات الوصول إلى مستوى صحي أفضل في النرويج: سياسة شاملة للصحة العامة، يُشار إلى تقرير منظمة الصحة العالمية بشأن الصحة في العالم الصادر في عام 2002، الذي يركز على العوامل التي تزيد من خطر اعتلال الصحة.
    Délégué à la première et à la deuxième conférence des psychiatres et spécialistes du traitement des toxicomanies de la République du Bélarus, à la neuvième conférence des psychiatres de la Fédération de Russie et à la Conférence ministérielle européenne de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé mentale (Helsinki, janvier 2005). UN أوفد إلى المؤتمرين الأول والثاني للأطباء النفسيين والمتخصصين في معالجة إساءة استعمال المخدرات في بيلاروس؛ المؤتمر التاسع للأطباء النفسيين في الاتحاد الروسي؛ المؤتمر الوزاري الأوروبي لمنظمة الصحة العالمية بشأن الصحة العقلية (هلسنكي، كانون الثاني/يناير 2005).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more