"mondiale des eaux" - Translation from French to Arabic

    • العالمي للمياه
        
    Evaluation mondiale des eaux internationales UN التقييم العالمي للمياه الدولية
    L'Evaluation mondiale des eaux internationales présentait des données provenant de 66 régions et sous-systèmes GIWA. UN وقدم التقييم العالمي للمياه الدولية بيانات مستقاة من 66 من المناطق والنظم الفرعية.
    L'Évaluation mondiale des eaux internationales a permis d'examiner neuf grandes régions et 66 sous-régions, des rapports d'évaluation étant publiés pour 31 sous-régions. UN وقد تضمن التقييم الدولي العالمي للمياه تسعة أقاليم رئيسية و 66 إقليماً فرعياً، وتم نشر تقارير التقييم الخاصة بواحد وثلاثين إقليماً فرعياً.
    Rôle du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), du GESAMP, de l'Évaluation mondiale des eaux internationales (GIWA), du Fonds pour l'environnement mondial (FEM), etc., à cet égard; UN ودور برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وفريق الخبراء المشترك المعني بالنواحي العلمية لحماية البيئة البحرية، ومشروع التقييم العالمي للمياه الدولية، ومرفق البيئة العالمية، وغيرها، في هذا السياق؛
    4. Souligne la nécessité d’un système de surveillance fiable, accessible et pertinent, et se félicite du projet d’évaluation mondiale des eaux internationales, qui permettra d’évaluer les grands écosystèmes marins dans le monde; UN ٤ - يشدد على الحاجة إلى رصد موثوق به ومتيسر وملائم ويرحب بالتقييم العالمي للمياه الدولية الذي سيهيئ لتقييم النظم اﻹيكولوجية البحرية الكبرى في العالم؛
    L'Évaluation du millénaire se déroulera en étroite coordination avec d'autres dispositifs d'évaluation mondiale, notamment les Perspectives mondiales en matière d'environnement du PNUE, l'Évaluation mondiale des eaux internationales et le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. UN سيتم تنسيق تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية بصورة وثيقة مع غيره من عمليات التقييم العالمية، بما في ذلك آفاق البيئة العالمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والتقييم العالمي للمياه الدولية، والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وغير ذلك من الهيئات.
    32. L'Evaluation mondiale des eaux internationales s'organise en quatre phases, à savoir: UN 32 - يجري تنفيذ التقدير العالمي للمياه الدولية في أربع مراحل عناصرها الرئيسية مشروحة أدناه :
    Des mesures ont également été prises en ce qui concerne l'application du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres et l'évaluation mondiale des eaux internationales. UN واتخذت خطوات أخرى بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، والتقييم العالمي للمياه الدولية.
    L'Evaluation mondiale des eaux internationales, parce qu'elle joue un rôle d'interface, permet de faire une évaluation détaillée et systématique des eaux douces internationales et des océans, ainsi que des nappes phréatiques. UN ويشكل التقييم العالمي للمياه الدولية حداً مشتركاً لتقييم المياه العذبة الدولية، ومناطق البحار، وكذلك المياه الجوفية بطريقة منهجية وشاملة.
    Membre du Groupe d'experts du PNUE chargé de l'élaboration d'un projet du Fonds pour l'environnement mondial concernant l'évaluation mondiale des eaux internationales (GIWA), 1997; UN عضو فريق خبراء برنامج الأمم المتحدة للبيئة المعني بتطوير مشروع مرفق البيئة العالمية للتقييم العالمي للمياه الدولية، 1997.
    Des méthodes d'évaluation essentielles telles que celle utilisée pour l'établissement des rapports de la série L'Avenir de l'environnement mondial, l'Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire et l'évaluation mondiale des eaux internationales ont été entièrement répertoriées tandis que de nombreuses autres l'ont été partiellement. UN وتم حصر عمليات أساسية للتقييم مثل توقعات البيئة العالمية وتقييم الألفية للنظام الإيكولوجي والتقييم العالمي للمياه الدولية بشكل كلي، بينما تم حصر العديد من العمليات الأخرى بشكل جزئي.
    Membre du Groupe d'experts du PNUE chargé de l'élaboration d'un projet du Fonds pour l'environnement mondial concernant l'évaluation mondiale des eaux internationales (GIWA), 1997 UN عضو فريق خبراء برنامج الأمم المتحدة للبيئة المعني بتطوير مشروع مرفق البيئة العالمية للتقييم العالمي للمياه الدولية، 1997.
    1. L'Evaluation mondiale des eaux internationales UN 1 - التقدير العالمي للمياه الدولية
    29. L'Evaluation mondiale des eaux internationales est un programme du PNUE, réalisé avec l'appui de ses partenaires, des parties concernées et des autres organismes d'exécution du Fonds pour l'environnement mondial. UN 29 - يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بدعم من الوكالات المنفذة لمرفق البيئة العالمية والشركاء وأصحاب المصلحة الآخرين، تنفيذ التقدير العالمي للمياه الدولية.
    Un programme d'intégration des conventions et plans d'action pour les mers régionales dans l'Evaluation mondiale des eaux internationales; UN (د) برنامج لدمج اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها في عمل التقدير العالمي للمياه الدولية؛
    Notant en outre les travaux en cours visant à améliorer la base de connaissances sur l'état du milieu marin, notamment les activités menées dans le cadre de l'Évaluation mondiale des eaux internationales, du Système mondial d'observation des océans et de l'Atlas des océans des Nations Unies, UN وإذ يلاحظ كذلك العمل الجاري والرامي إلى تحسين قاعدة المعرفة عن حالة البيئة البحرية بما في ذلك الأنشطة المضطلع بها داخل إطار التقدير العالمي للمياه الدولية، النظام العالمي لمراقبة المحيطات وأطلس الأمم المتحدة للمحيطات،
    Appui au projet d'évaluation mondiale des eaux internationales (Finlande) UN تقديم الدعم للمشروع العالمي للمياه الدولية (فنلندا)
    13. Le PNUE organise aussi parallèlement une manifestation conjointe sur l'Avenir de l'environnement mondial UNEP is also organizing a joint Global Environment Outlook (GEO) et l'Evaluation mondiale des eaux internationales. UN 13 - كما يشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنظيم فعالية على هامش تقرير توقعات البيئة العالمية والتقييم العالمي للمياه الدولية.
    42. Le rôle du PNUE dans l'évaluation et le suivi des ressources en eau par le biais de l'Evaluation mondiale des eaux internationales (GIWA) et du Système mondial de surveillance continue de l'environnement a aussi été mis en lumière. UN 42- كما تم إبراز دور البرنامج في عمليات تقييم ورصد المياه من خلال التقييم العالمي للمياه الدولية، والنظام العالمي لرصد البيئة.
    48. Grâce à l'Evaluation mondiale des eaux internationales (GIWA), le PNUE a aidé un certain nombre d'institutions nationales et sous-régionales dans 66 sous-régions du monde depuis 1999. UN 44 - تمكن برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن طريق التقييم العالمي للمياه من مساعدة المؤسسات الوطنية ودون الإقليمية في 66 إقليماً فرعياً في جميع أنحاء العالم منذ عام 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more