| De plus, le représentant de la Confédération mondiale du travail a proposé que la participation des membres de l'organisation en question soit suspendue en attendant l'issue d'une enquête plus poussée. | UN | وعلاوة على ذلك، أوصى ممثل الاتحاد العالمي للعمل بتجميد مشاركة أعضاء المنظمة المعنية ريثما يتم إجراء مزيد من التحقيق. |
| B. Lettre datée du 28 novembre 2000, adressée à la Section des organisations non gouvernementales par le Secrétaire général de la Confédération mondiale du travail | UN | باء - رسالة مؤرخة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 موجهة إلى قسم المنظمات غير الحكومية من الأمين العام للاتحاد العالمي للعمل |
| Franciscain International et Confédération mondiale du travail. D. Documentation | UN | منظمة الفرنسيسكان الدولية والاتحاد العالمي للعمل. |
| Franciscain International et Confédération mondiale du travail. | UN | منظمة الفرنسيسكان الدولية، والاتحاد العالمي للعمل. |
| Confédération mondiale du travail et Fédération internationale des femmes des carrières juridiques | UN | الاتحاد العالمي للعمل والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية |
| Il a déclaré que la Confédération mondiale du travail devait se conformer à sa Déclaration relative aux principes de la non—violence et de l'autodétermination. | UN | وذكر أن الاتحاد العالمي للعمل عليه أن يمتثل لإعلانه بشأن مبادئ عدم اللجوء للقوة وتقرير المصير. |
| La Confédération mondiale du travail n'avait pas pu obtenir des éléments d'information venant confirmer les accusations formulées par la délégation de la République islamique d'Iran. | UN | وقال إن الاتحاد العالمي للعمل لم يستطع الحصول على أدلة بخصوص الاتهامات التي وجهها وفد جمهورية إيران الإسلامية. |
| L'observateur de la République islamique d'Iran a remercié le représentant de la Confédération mondiale du travail des éclaircissements qu'il avait fournis. | UN | ووجه المراقب عن جمهورية إيران الإسلامية الشكر إلى ممثل الاتحاد العالمي للعمل على ايضاحه. |
| B. Lettre datée du 10 novembre 1999, adressée à la Section des organisations non gouvernementales par le Secrétaire général de la Confédération mondiale du travail | UN | باء - رسالة مؤرخة ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ موجهة إلى قسم المنظمات غير الحكومية من اﻷمين العام للاتحاد العالمي للعمل |
| E. Lettre datée du 14 décembre 1999 émanant de l’Assistante du Secrétaire général de la Confédération mondiale du travail, contenant un additif au rapport spécial | UN | هاء - رسالة مؤرخة ٤١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ من اﻷمين العام المساعد للاتحاد العالمي للعمل تتضمن إضافة للتقرير الخاص |
| Le Comité a ensuite demandé à la Confédération mondiale du travail de lui présenter un nouveau rapport spécial à la reprise de sa session pour examen. | UN | وطلبت اللجنة بعد ذلك تقريرا خاصا جديدا من الاتحاد العالمي للعمل لكي تنظر فيه في دورتها المستأنفة. |
| B. Lettre datée du 10 novembre 1999, adressée à la Section des organisations non gouvernementales par le Secrétaire général de la Confédération mondiale du travail | UN | باء - رسالة مؤرخة ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ موجهة إلى قسم المنظمات غير الحكومية من اﻷمين العام للاتحاد العالمي للعمل |
| E. Lettre datée du 14 décembre 1999 émanant de l’Assistante du Secrétaire général de la Confédération mondiale du travail, contenant un additif au rapport spécial | UN | هاء - رسالـة مؤرخة ٤١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ من اﻷمين العام المساعد للاتحاد العالمي للعمل تتضمن إضافة للتقرير الخاص |
| Additif au rapport spécial de la Confédération mondiale du travail | UN | إضافة للتقرير الخاص للاتحاد العالمي للعمل |
| À la reprise de sa session de 1998, le Comité avait été saisi du rapport spécial de la Confédération mondiale du travail. | UN | 80 - كان معروضا على اللجنة، في دورتها المستأنفة لعام 1998، التقرير الخاص المقدم من الاتحاد العالمي للعمل. |
| Bureau de Liaison de Washington de la Confédération mondiale du travail, et Association des économistes et des comptables cubains; | UN | مكتب الاتصال التابع للاتحاد العالمي للعمل في واشنطن، ورابطة الخبراء الاقتصاديين والمحاسبين الكوبيين؛ |
| Confédération mondiale du travail et Fédération mondiale de la jeunesse démocratique. | UN | الاتحاد العالمي للعمل والاتحاد العالمي للشباب الديمقراطي. |
| 61. À la même séance, le Comité a examiné le rapport spécial de la Confédération mondiale du travail. | UN | 61- وفي الجلسة نفسها استعرضت اللجنة التقرير الخاص الذي قدمه الاتحاد العالمي للعمل. |
| C. Rapport spécial de la Confédération mondiale du travail | UN | جيم - تقرير خاص من الاتحاد العالمي للعمل |
| Dans une lettre datée du 10 novembre 1999 adressée au Secrétariat, la Confédération mondiale du travail a présenté un rapport spécial. | UN | وقدم الاتحاد العالمي للعمل تقريرا خاصا إلى اﻷمانة العامة في رسالة مؤرخة ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. |