Services d'achats agissant pour le compte de l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination | UN | خدمات الشراء لحساب التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
Nous sommes de fermes partisans du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme et de l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination. | UN | ونحن نؤيد بشدة الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والتحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
Décision sur le rapport sur la situation de l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination (GAVI) | UN | مقرر بشأن تقرير عن حالة التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
Par exemple, à la fin de 2002, 37 pays africains avaient demandé une aide à l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination. | UN | فعلى سبيل المثال، جاءت نهاية عام 2002 لتشهد 37 بلدا أفريقيا وقد طلبت دعما من التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
Parmi les autres exemples, il convient de citer l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination (GAVI). | UN | ومثال آخر على ذلك التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
L'initiative de l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination requiert également un financement approprié. | UN | وبالمثل، فإن مبادرة التحالف العالمي للقاحات والتحصين تتطلب تمويلا كافيا. |
L'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination est un exemple des résultats que peut donner ce type de partenariat. | UN | ويمثل التحالف العالمي للقاحات والتحصين ما يمكن تحقيقه عن طريق هذه الشراكات. |
Le secrétariat fera rapport sur les activités de l'UNICEF en matière de vaccination et notamment sur l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا عن أنشطة منظمة الأمم المتحدة للطفولة في مجال التحصين، بما في ذلك التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
Pendant la période sur laquelle porte le PSMT, l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination (GAVI) est devenue le plus grand donateur du monde dans le domaine de la vaccination. | UN | وقد أصبح التحالف العالمي للقاحات والتحصين خلال فترة الخطة، هو الجهة المانحة الرئيسية المعنية بالتحصين على نطاق العالم. |
Par ailleurs, l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination a financé l'achat de 102 millions de dollars de fournitures. | UN | وإضافة إلى ذلك موَّل التحالف العالمي للقاحات والتحصين مبلغ 102 مليون دولار للإمدادات. |
Les mécanismes de coordination des comités de coordination interinstitutions et de l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination (GAVI) sont également des vecteurs de soutien technique. | UN | كما أن آليتي التنسيق ألا وهما لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والتحالف العالمي للقاحات والتحصين تقدمان الدعم الفني. |
La Norvège participe aux travaux de l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination (GAVI) depuis son lancement en 2000. | UN | وتساهم النرويج في التحالف العالمي للقاحات والتحصين منذ إنشائه في عام 2000. |
Les fonds seront alloués à des programmes de santé et de vaccination par l'intermédiaire de l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination. | UN | وستستعمل الأموال لبرامج الصحة والتحصين من خلال التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
Services d'achats pour le compte de l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination | UN | خدمات الشراء لحساب التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
Participation à l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination | UN | رابعا - المشاركة في التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
B. Le rôle de fournisseur joué par l'UNICEF dans l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination | UN | باء - دور اليونيسيف الإمدادي في إطار التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
- Lancement de la nouvelle Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination | UN | - تدشين التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination | UN | التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination Fidji | UN | التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
L'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours a, tout comme en 2007, augmenté son financement en faveur des campagnes menées dans certains pays qui ne peuvent pas faire partie de l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination. | UN | وزادت كنيسة قديسي اليوم الآخر من الدعم الذي تقدمه من أجل الحملات في البلدان المستحقة غير المشمولة بالتحالف العالمي للقاحات والتحصين مثلما فعلت سابقاً في عام 2007. |
5. Division des approvisionnements Les dépenses d'approvisionnement ont progressé de 14 % par rapport à l'exercice biennal précédent pour s'établir à 1 milliard 252 millions de dollars (non compris l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination). | UN | 185 - ارتفعت نفقات الشراء 14 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة، فبلغت 252 1 بليون دولار (باستثناء نفقات التحالف العالمي من أجل اللقاحات والتحصين). |