"monnaies différentes" - Translation from French to Arabic

    • عملة مختلفة
        
    • عملات مختلفة
        
    • عُملة مختلفة
        
    • بعملات مختلفة
        
    Elle verse chaque année, dans 15 monnaies différentes, des pensions d'un montant total d'environ 1,9 milliard de dollars. UN ويبلغ مجموع مدفوعات المعاشات التقاعدية السنوية حوالي 1.9 بليون دولار، تُدفع بـ 15 عملة مختلفة.
    Elle verse chaque année, dans 15 monnaies différentes, des pensions qui se montent au total à environ 2,1 milliards de dollars. UN وتؤدَّى مدفوعات المعاشات التقاعدية السنوية التي يبلغ مجموعها حوالي 2.1 بليون دولار بـ 15 عملة مختلفة.
    Le montant total des prestations de retraite est de quelque 1,2 milliard de dollars, versé dans 15 monnaies différentes. UN وتبلغ القيمة الإجمالية لمدفوعات المعاشات التقاعدية السنوية نحو 1.2 بليون دولار تُدفع بـ 15 عملة مختلفة.
    En janvier 2005, le Gouvernement argentin a proposé aux porteurs d'obligations un nouvel accord de restructuration de la dette, prévoyant l'émission de 152 obligations libellées en six monnaies différentes, d'un montant équivalant à environ 82 milliards de dollars, dépendant de huit juridictions. UN 39 - وفي كانون الثاني/يناير 2005، عرضت حكومة الأرجنتين على حملة السندات صفقة جديدة لإعادة هيكلة الديون، تشمل 152 من السندات محتسبة بست عملات مختلفة وتبلغ قيمتها حوالي 82 بليون وخاضعة لثماني ولايات قانونية.
    Le montant total des prestations de retraite est de quelque 1,1 milliard de dollars, versé dans 27 monnaies différentes. UN ويبلغ مجموع المدفوعات التقاعدية السنوية حوالي 1.1 بليون دولار، تُدفع بسبع وعشرين عُملة مختلفة.
    36. Il n'est pas simple non plus de définir la façon d'additionner des performances économiques exprimées dans des monnaies différentes. UN ٣٦ - ولا يستقيم أيضا أن تحدد كيفية إضافة نتائج اﻷداء الاقتصادي المعبر عنها بعملات مختلفة.
    Les prestations périodiques sont versées à des bénéficiaires dans plus de 160 pays, en 27 monnaies différentes, et représentent chaque mois un montant équivalant à 50 millions de dollars. UN وتدفع الاستحقاقات الدورية الى منتفعين فيما يزيد على ١٦٠ بلدا ﺑ ٢٧ عملة مختلفة وبمبلغ يساوي مجموعه نحو ٥٠ مليون دولار في الشهر.
    Elle verse chaque année, dans 15 monnaies différentes, des pensions qui se montent au total à environ 2,3 milliards de dollars. UN وتؤدَّى مدفوعات المعاشات التقاعدية السنوية، التي يبلغ مجموعها حوالي 2.3 بليون دولار، بـ 15 عملة مختلفة.
    Elle verse chaque année, dans 15 monnaies différentes, des pensions qui se montent au total à environ 2,2 milliards de dollars. UN وتؤدَّى مدفوعات المعاشات التقاعدية السنوية التي يبلغ مجموعها حوالي 2.2 بليون دولار بـ 15 عملة مختلفة.
    Elle effectue des placements dans 41 pays, et notamment des placements directs dans 18 pays en développement, et ces placements sont libellés dans 27 monnaies différentes. UN فقد استثمر أمواله في ٤١ بلــدا، بما في ذلك الاستثمار المباشر في ١٨ بلدا من البلدان النامية، وشملت الاستثمارات ٢٧ عملة مختلفة.
    À cette date, les placements étaient libellés en 27 monnaies différentes et se répartissaient entre 41 pays; 56,7 % des avoirs étaient libellés en monnaies autres que le dollar des États-Unis, qui est l'unité de compte de la Caisse. UN وكانت الاستثمارات جارية ﺑ ٢٧ عملة مختلفة وفي ٤١ بلدا؛ وبلغت نسبة اﻷصول المستثمرة بعملات غير دولار الولايات المتحدة، وهو وحدة الحساب في الصندوق، ٧,٥٦ في المائة.
    Le Comité mixte attache beaucoup d'importance à la vérification des opérations de la Caisse commune, qui dessert plus de 110 000 participants et bénéficiaires dans le cadre d'un système mondial de pensions qui débourse chaque mois plus de 78 millions de dollars en 26 monnaies différentes. UN وقال إن مجلس الصندوق يولي اهتماما كبيرا لترتيبات مراجعة حسابات الصندوق الذي يخدم أكثر من ١٠ ٠٠٠١ من المشتركين والمستفيدين في نظام المعاشات التقاعدية يغطي العالم ويدفع أكثر من ٧٨ مليون دولار كل شهر ﺑ ٢٦ عملة مختلفة.
    Au 31 mars 2000, ses placements, qui se répartissaient entre 49 pays, comprenaient des investissements directs dans 22 pays en développement et étaient libellés dans 25 monnaies différentes. UN ففي 31 آذار/مارس 2000 كانت هناك أموال مستثمرة في 49 بلدا، بما في ذلك استثمارات مباشرة في 22 بلدا ناميا وكانت تضم 25 عملة مختلفة.
    On compte actuellement 58 000 retraités (bénéficiaires) environ, répartis dans quelque 190 pays et la Caisse verse chaque année, dans 15 monnaies différentes, des pensions d'un montant total de 1 milliard 65 millions de dollars environ. UN ويوجد حاليا نحو 000 58 متقاعد (مستفيد) في نحو 190 بلدا. وتبلغ قيمة مجموع مدفوعات المعاشات التقاعدية السنوية نحو 1.65 بليون دولار، تُدفع بـ 15 عملة مختلفة.
    On compte actuellement 55 100 retraités (bénéficiaires) environ, répartis dans quelque 190 pays et la Caisse verse chaque année, dans 15 monnaies différentes, des pensions d'un montant total de 1,4 milliard de dollars environ. UN ويوجد حاليا نحو 100 55 متقاعد (مستفيد) في نحو 190 بلدا. وتبلغ القيمة الإجمالية لمدفوعات المعاشات التقاعدية السنوية نحو 1.4 بليون دولار، تُدفع بـ 15 عملة مختلفة.
    Elle effectue des placements dans 44 pays, notamment des placements directs dans 21 pays en développement, et ces placements sont libellés dans 30 monnaies différentes. UN ٨٤ - استمر الصندوق في التفرد فيما بين صناديق المعاشات التقاعدية الكبرى بالتزامه بالاستثمار العالمي؛ إذ لدى الصندوق استثمارات في ٤٤ بلدا، بما في ذلك استثمارات مباشرة في ٢١ بلدا ناميا، ويجري الاستثمار بثلاثين عملة مختلفة.
    À partir de données concernant un grand nombre de pays, Rose a constaté que les pays appartenant à une union monétaire commercent en moyenne trois fois plus que les pays ayant des monnaies différentes. UN فقد استعان الباحث روز() بالبيانات المتعلقة بعدد كبير من البلدان وخلص إلى أن حجم التبادل التجاري بين البلدان المشاركة في اتحاد نقدي يزيد ثلاث مرات في المتوسط عن حجم هذا التبادل بين البلدان التي تعتمد عملات مختلفة.
    M. Scherzer souligne la complexité des opérations d'un organisme de pension qui verse des prestations totalisant plus d'un milliard de dollars dans 27 monnaies différentes à 115 000 membres répartis dans 191 pays. UN وأشار إلى مدى تعقيد العمليات التي يقوم بها مجلس المعاشات الذي يدفع استحقاقات تزيد في مجموعها عن بليون دولار بـ 27 عُملة مختلفة لـ 000 115 عضو موزعين على 191 بلدا.
    51. Le montant de USD 1 305 730 réclamé par la KUFPEC au titre du transfert de son siège concerne la réinstallation de celuici dans trois pays différents et a été payé dans trois monnaies différentes. UN 51- إن تكاليف النقل التي تطالب الشركة بتعويضها إياها، والبالغة 730 305 1 دولاراً، تتصل بانتقالها إلى ثلاثة بلدان مختلفة، وقد تكبدتها بعملات مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more