"monnaies européennes" - Translation from French to Arabic

    • العملات اﻷوروبية
        
    Il a expliqué en outre que dans la mesure où le plan à moyen terme avait été établi à une époque où le dollar des Etats-Unis était fort par rapport aux monnaies européennes, il était possible que les recettes augmentent, si le dollar venait à baisser. UN وأوضحت اﻷمانة كذلك أنه لما كانت الخطة المالية المتوسطة اﻷجل قد أعدت عندما كان الدولار في مستوى مرتفع بالمقارنة مع العملات اﻷوروبية فسيظل هناك إحتمال بزيادة الايرادات في حال ضعف قيمة الدولار.
    En 1990, le dollar des États-Unis avait nettement baissé par rapport aux principales monnaies européennes et au yen japonais, augmentant du même coup la valeur en dollars des avoirs et des ventes libellés dans ces monnaies. UN وفي عام ١٩٩٠، انخفض دولار الولايات المتحدة انخفاضا حادا مقابل العملات اﻷوروبية الرئيسية والين الياباني، رافعا بذلك القيمة الدولارية لﻷصول والمبيعات المقومة بهذه العملات.
    Stimulé par une économie saine, le dollar des États-Unis s'est apprécié, en 1997 et 1998, par rapport à presque toutes les monnaies européennes et par rapport au yen. UN وقد تقوى دولار الولايات المتحدة استنادا إلى اقتصاد سليم في مواجهة معظم العملات اﻷوروبية والين الياباني أثناء سنتي ١٩٩٧ و ١٩٩٨.
    L'une des raisons de ce ralentissement de la croissance de la dette a été la baisse du cours des monnaies européennes et du yen vis-à-vis du dollar, qui s'est traduite par une contraction de la dette libellée dans ces monnaies. UN ويرجع أحد أسباب هذا التباطؤ فى معدل الزيادة الى هبوط العملات اﻷوروبية والين فى مواجهة الدولار فى عام ١٩٩٦، التى انعكس فى انخفاض الدين الخارجى مقيما بتلك العملات.
    Depuis 1995, le yen a évolué dans une fourchette allant de 80 à 125 yen pour un dollar et l'amplitude des variations entre les principales monnaies européennes et le dollar a été de 30 % environ. UN ومنذ عام ٥٩٩١، تحرك الين ضمن نطاق يتراوح بين ٠٨ و٥٢١ يناً للدولار، وكان التغيير المناظر في العملات اﻷوروبية الرئيسية يدور حول نسبة بلغت ٠٣ في المائة.
    Les pays d’Europe centrale et orientale, en particulier les 10 qui ont demandé à devenir membres de la Communauté et dont les échanges commerciaux se sont considérablement déplacés vers l’UE, sont étroitement liés au deutsche mark ou à un panier de monnaies européennes. UN أما اقتصادات أوروبا الوسطى والشرقية، لا سيما البلدان العشرة التي طلبت العضوية في الاتحاد اﻷوروبي وشهدت تحولات رئيسية كبيرة في توجيه تدفقات تبادلها التجاري نحو الاتحاد اﻷوروبي، فترتبط ارتباطا وثيقا بالمارك اﻷلماني أو سلة من العملات اﻷوروبية.
    Mais depuis, les grandes monnaies européennes, sauf la livre britannique, ont continué à s’affaiblir par rapport au dollar, le franc français, le deutsche mark et la lire italienne chutant de plus de 11 % entre février et la mi-août 1997. UN إلا أنه منذ ذلك الحين ازداد ضعف العملات اﻷوروبية الرئيسية، باستثناء الجنيه البريطاني، أمام دولار الولايات المتحدة مع هبوط أسعار الفرنك الفرنسي والمارك اﻷلماني والليرة اﻹيطالية بما يزيد عن ١١ في المائة في الفترة بين شباط/فبراير ومنتصف آب/أغسطس ١٩٩٧.
    20. En 1995, l'inflation a sensiblement augmenté dans les pays du CCG du fait de l'affaiblissement du dollar des États-Unis (la monnaie de tous les pays du CCG, à l'exception du Koweït, est indexée sur le dollar des États-Unis) par rapport aux principales monnaies européennes et au yen, augmentant ainsi le prix des produits d'importation des pays d'Europe et du Japon. UN ٢٠ - وفي بلدان مجلس التعاون الخليجي، ارتفعت معدلات التضخم في عام ١٩٩٥ بشكل مفاجئ نتيجة لانخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة اﻷمريكية )عملات جميع بلدان مجلس التعاون الخليجي، باستثناء الكويت مربوطة بدولار الولايات المتحدة( مقابل العملات اﻷوروبية الرئيسية والين الياباني وبالتالي ارتفعت أسعار الواردات من البلدان اﻷوروبية المعنية واليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more