22. Décide en outre que, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2011, il sera reversé à ce gouvernement une part du montant du solde inutilisé net et des recettes diverses de l'exercice calculée au prorata, soit 208 561 dollars ; | UN | 22 - تقرر كذلك أن ترد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011، الحصة التناسبية من صافي الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 561 208 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011؛ |
21. Décide en outre que, compte tenu de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2013, il sera reversé à ce gouvernement une part du montant du solde inutilisé net et des recettes diverses de cet exercice calculée au prorata, soit 138 566 dollars ; | UN | 21 - تقرر كذلك أن ترد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013، الحصة التناسبية من صافي الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغة 566 138 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013؛ |
22. Décide en outre que, compte tenu du montant de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2011, il sera reversé à ce gouvernement une part du montant du solde inutilisé net et des recettes diverses de l'exercice calculée au prorata, soit 208 561 dollars ; | UN | 22 - تقرر كذلك أن ترد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011، الحصة التناسبية من صافي الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 561 208 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011؛ |
Le montant du solde inutilisé devrait s'élever à 1 428 500 dollars à la fin du mois de décembre 2014, ce qui s'explique principalement par un taux de vacance de postes plus élevé que prévu, notamment pour la Police des Nations Unies, le personnel recruté sur le plan international et les Volontaires des Nations Unies, compte tenu des déploiements tardifs. | UN | ويتوقع أن يبلغ الرصيد الحر 500 428 1 دولار في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2014، ما يعكس أساسا معدل شغور أعلى مؤقتا من المعدل المدرج في الميزانية، لا سيما بالنسبة لشرطة الأمم المتحدة والموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة نظرا لعمليات النشر المتأخرة. |
21. Décide en outre que, compte tenu de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2013, il sera reversé à ce gouvernement une part du montant du solde inutilisé net et des recettes diverses de cet exercice calculée au prorata, soit 138 566 dollars; | UN | 21 - تقرر كذلك أن ترد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013، الحصة التناسبية من صافي الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 566 138 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013؛ |
23. Décide en outre que, compte tenu de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2012, il sera reversé à ce gouvernement une part du montant du solde inutilisé net et des recettes diverses de cet exercice calculée au prorata, soit 28 511 dollars; | UN | 23 - تقرر كذلك أن ترد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012، الحصة التناسبية من صافي الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 511 28 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012؛ |
23. Décide en outre que, compte tenu de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2012, il sera reversé à ce gouvernement une part du montant du solde inutilisé net et des recettes diverses de cet exercice calculée au prorata, soit 28 511 dollars ; | UN | 23 - تقرر كذلك أن ترد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012، الحصة التناسبية من صافي الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 511 28 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012؛ |
23. Décide en outre que, compte tenu de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2012, il sera reversé à ce gouvernement une part du montant du solde inutilisé net et des recettes diverses de cet exercice calculée au prorata, soit 28 511 dollars ; | UN | 23 - تقرر كذلك أن ترد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012، الحصة التناسبية من صافي الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 511 28 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012؛ |
21. Décide en outre que, compte tenu de la contribution volontaire versée par le Gouvernement grec pour l'exercice clos le 30 juin 2013, il sera reversé à ce gouvernement une part du montant du solde inutilisé net et des recettes diverses de cet exercice calculée au prorata, soit 138 566 dollars; | UN | 21 - تقرر كذلك أن ترد إلى حكومة اليونان، مع الأخذ في الاعتبار التبرع المقدم منها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013، الحصة التناسبية من صافي الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 566 138 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013؛ |
Comme il apparaît également dans le tableau, il reste un solde des sommes portées au crédit des États Membres au titre de l'exercice 2010/11 égal à 38 463 600 dollars, car le déficit de trésorerie du Compte spécial de la Mission au 30 avril 2012 a empêché de restituer intégralement aux États Membres le montant du solde inutilisé et des recettes diverses dudit exercice. | UN | 62 - وكما هو مبين في الجدول، فهناك رصيد للأرصدة الدائنة البالغة 600 463 38 دولار المستحقة للدول الأعضاء عن الفترة المالية 2010/2011، حيث حال العجز النقدي في الحساب الخاص للبعثة في 30 نيسان/أبريل 2012 دون إعادة الرصيد الحر والإيرادات الأخرى عن تلك الفترة إلى الدول الأعضاء. |
a) Le montant du solde inutilisé et des recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2008 , soit 3 209 800 dollars, sera déduit de celui des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010; | UN | (أ) يستخدم الرصيد الحر وغيره من الإيرادات التي يـبلغ مجموعها 800 209 3 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 لتوفير الموارد اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛ |
a) Le montant du solde inutilisé et des recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2008, soit 3 209 800 dollars, sera déduit de celui des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 ; | UN | (أ) يستخدم الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 800 209 3 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 لتوفير الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛ |
a) Le montant du solde inutilisé et des recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2007, soit 5 532 100 dollars, sera déduit de celui des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 ; | UN | (أ) يستخدم الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 100 532 5 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 لتوفير الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
a) Le montant du solde inutilisé et des recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2007, soit 5 532 100 dollars, sera déduit de celui des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009; | UN | (أ) يستخدم الرصيد الحر وغيره من الإيرادات التي يـبلغ مجموعها 100 532 5 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 لتوفير الموارد اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
a) Le montant du solde inutilisé et des recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2007, soit 5 532 100 dollars, sera déduit de celui des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 ; | UN | (أ) يستخدم الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 100 532 5 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 لتوفير الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
a) Le montant du solde inutilisé et des recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2013, soit 1 165 200 dollars, sera déduit de celui des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015; | UN | (أ) يستخدم الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغان 200 165 1 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 لتوفير الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛ |
a) Le montant du solde inutilisé et des recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2011, soit 2 950 100 dollars, et le montant de 50 000 000 dollars tirés des stocks stratégiques pour déploiement rapide seront déduits de celui des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013; | UN | (أ) يُستخدم الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 100 950 2 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011، ومبلغ 000 000 50 دولار من مخزونات النشر الاستراتيجية لتوفير الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013؛ |
a) Le montant du solde inutilisé et des recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2011, soit 2 950 100 dollars, et le montant de 50 000 000 dollars provenant du transfert de stocks stratégiques pour déploiement rapide seront déduits de celui des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 ; | UN | (أ) يستخدم الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 100 950 2 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 ومبلغ 000 000 50 دولار من مخزونات النشر الاستراتيجي لتوفير الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013؛ |
a) Le montant du solde inutilisé et des recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2011, soit 2 950 100 dollars, et le montant de 50 000 000 dollars provenant du transfert de stocks stratégiques pour déploiement rapide seront déduits de celui des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 ; | UN | (أ) يستخدم الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 100 950 2 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 ومبلغ 000 000 50 دولار من مخزونات النشر الاستراتيجي لتوفير الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013؛ |
a) Le montant du solde inutilisé et des recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2012, soit 6 575 100 dollars, sera déduit de celui des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014; | UN | (أ) يستخدم الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 100 675 6 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 دولار لتوفير الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛ |