Les paragraphes 6 et 7 contiennent des informations relatives au montant estimatif des ressources nécessaires. | UN | وترد في الفقرتين 6 و 7 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد. |
Les paragraphes 6, 7 et 8 fournissent des informations sur le montant estimatif des ressources nécessaires. | UN | وتتضمن الفقرات 6 و 7 و 8 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد. |
Les informations sur le montant estimatif des ressources nécessaires figurent aux paragraphes 7 et 8. | UN | وتتضمن الفقرتان 7 و 8 معلومات بشأن الاحتياجات التقديرية من الموارد. |
17. Prend note du montant estimatif des ressources nécessaires au titre du Fonds spécial indiqué par le Secrétaire exécutif dans le tableau 7 ci-après et invite les Parties à verser des contributions à ce Fonds; | UN | 17- يحيط علماً بالتقديرات التي حددها الأمين التنفيذي لتمويل الصندوق الاستئماني الخاص في الجدول 7 أدناه، ويدعو الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى هذا الصندوق؛ |
Les informations sur le montant estimatif des ressources nécessaires figurent aux paragraphes 7 et 8. | UN | وتتضمن الفقرتان 7 و 6 معلومات عن تقديرات الاحتياجات من الموارد. |
12. Prend note du montant estimatif des ressources nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention indiqué par le Secrétaire exécutif (3 356 200 dollars É.U. pour l'exercice biennal 20022003) et invite les Parties à verser des contributions à ce fonds (voir le tableau 5 cidessous); | UN | 12- يحيط علماً بتقديرات التمويل للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي يحددها الأمين التنفيذي (200 356 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين 2002-2003)، ويدعو الأطراف إلى تقديم اشتراكات لهذا الصندوق (انظر الجدول 5 أدناه)؛ |
Le montant estimatif des ressources nécessaires est indiqué dans les paragraphes 7 à 9. | UN | وتتضمن الفقرات 7 إلى 9 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد. |
montant estimatif des ressources nécessaires | UN | الإطارية بشأن تغير المناخ: الاحتياجات المقدرة من الموارد |
Le montant estimatif des ressources nécessaires tient compte d'un taux de rotation de 3 % appliqué au calcul des dépenses relatives à l'indemnité de subsistance (missions). | UN | وتعكس الاحتياجات المقدرة من الموارد نسبة تبدل قدرها 3 في المائة طُبقت عند حساب تكاليف بدل الإقامة المخصص للبعثة. |
Les paragraphes 7 à 9 contiennent des renseignements sur le montant estimatif des ressources nécessaires. | UN | وتتضمن الفقرات 7 إلى 9 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد. |
Le montant estimatif des ressources nécessaires à la formation pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 est ventilé comme suit : | UN | 40 - ترد فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد لأجل التدريب في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010: |
Les paragraphes 8 à 12 traitent du montant estimatif des ressources nécessaires. | UN | وتتضمن الفقرات من 8 إلى 12 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد. |
Dans les paragraphes 7 à 10 figurent des informations sur le montant estimatif des ressources nécessaires. | UN | كما تتضمن الفقرات 7 إلى 10 معلومات عن الاحتياجات التقديرية من الموارد. |
montant estimatif des ressources nécessaires pour 2007 et 2008 | UN | الاحتياجات التقديرية من الموارد لعامي 2007 و 2008 |
montant estimatif des ressources nécessaires pour 2009 et 2010 | UN | الاحتياجات التقديرية من الموارد لعامي 2009 و 2010 |
13. Prend note du montant estimatif des ressources nécessaires au titre du Fonds spécial indiqué par le Secrétaire exécutif dans le tableau 5 et invite les Parties à verser des contributions à ce fonds; | UN | 13- يحيط علماً بالتقديرات التي حددها الأمين التنفيذي لتمويل الصندوق الاستئماني الخاص (انظر الجدول 5) ، ويدعو الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى هذا الصندوق؛ |
21. Prend note du montant estimatif des ressources nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention indiqué par la Secrétaire exécutive (tableau 4) et invite les Parties à verser des contributions à ce fonds; | UN | 21- يحيط علماً بالتقديرات التي حددها الأمين التنفيذي لتمويل الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ (الجدول 4)، ويدعو الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى هذا الصندوق؛ |
4. montant estimatif des ressources nécessaires par objet de dépense 15 | UN | 4- تقديرات الاحتياجات من الموارد حسب أوجه الإنفاق 14 |
12. Prend note du montant estimatif des ressources nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention indiqué par le Secrétaire exécutif (3 356 200 dollars É.U. pour l'exercice biennal 20022003) et invite les Parties à verser des contributions à ce fonds (voir tableau 7 cidessous); | UN | 12- يحيط علماً بتقديرات التمويل للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي يحددها الأمين التنفيذي (200 356 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين 2002-2003، ويدعو الأطراف إلى تقديم اشتراكات لهذا الصندوق (انظر الجدول 7 أدناه)؛ |
Le montant estimatif des ressources nécessaires au titre du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 se répartit comme suit : | UN | 120 - تقدر الاحتياجات من الموارد اللازمة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 على النحو التالي: |
montant estimatif des ressources nécessaires | UN | ثالثا - تقدير الاحتياجات من الموارد |
Le montant estimatif des ressources nécessaires aux travaux du Groupe d'experts sur la Somalie jusqu'à la fin de 2003 s'élève à 799 100 dollars. | UN | 93 - تبلغ الاحتياجات المقدرة لهيئة الخبراء المعنية بالصومال للفترة الممتدة إلى غاية متم عام 2003، 100 799 دولار. |
Le montant estimatif des ressources nécessaires au titre des transports terrestres pour l'exercice 2012/13 s'élève à 9 211 200 dollars, ce qui représente une baisse de 496 800 dollars (soit 5,1 %) par rapport au montant du crédit ouvert pour l'exercice 2011/12. | UN | 41 - تصل الاحتياجات المُقدَّرة من الموارد للنقل البري للفترة 2012/2013 إلى مبلغ قدره 200 211 9 دولار، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 800 496 دولار، أي بنسبة 5.1 في المائة، عن مخصصات الفترة 2011/2012. |
Le montant estimatif des ressources nécessaires pour financer la MINUGUA en 2004 s'élève à 6 721 100 dollars. | UN | 41 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للبعثة في عام 2004 ما قيمته 100 721 6 دولار. |
9.106 Le montant estimatif des ressources nécessaires (11 131 800 dollars, soit une augmentation de 454 300 dollars) correspond aux postes indiqués dans le tableau 9.17. | UN | ٩-٦٠١ تتصل الموارد المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ١٣١ ١١ دولار، التي تعكس نموا مقداره ٠٠٣ ٤٥٤ دولار، بالوظائف المبينة في الجدول ٩-٧١. |
Le montant estimatif des ressources nécessaires pour le désarment, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation et la réintégration pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 s'établit comme suit : | UN | 58 - الاحتياجات التشغيلية المقدرة لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 هي كما يلي: |
V. montant estimatif des ressources nécessaires | UN | خامساً - الاحتياجات المقدَّرة من الموارد |
27E.181 Le montant estimatif des ressources nécessaires, soit 4 063 700 dollars, représente par rapport à l'exercice précédent une réduction de 1 015 900 dollars et une réduction connexe de sept postes qui résulte de la suppression proposée de six postes et du transfert d'un poste. | UN | اجمالي احتياجات خدمات المؤتمرات، فيينا ٧٢ هاء - ١٨١ تعكس الاحتياجات التي تبلغ ٠٠٧ ٣٦٠ ٤ دولار انخفاضا بمبلغ ٠٠٩ ٥١٠ ١ دولار يتصل بخفض ٧ وظائف نتيجة إلغاء ٦ وظائف وإعادة توزيع وظيفة خارجيا. |
montant estimatif des ressources nécessaires au titre des opérations de maintien de la paix pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 | UN | احتياجات الميزانية المقدرة لعمليات حفظ السلام للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ |