Ce modèle indique qu'on pourrait raisonnablement envisager de consacrer de 20 à 50 % du montant net des recettes disponibles au service de la dette. | UN | ويشير إطار العمل هذا إلى أنه النسبة التي يمكن أن تستخدم منطقياً من صافي الإيرادات المتوفرة تتراوح بين 20 و50 في المائة. |
Le montant net des recettes provenant de la location du Centre de conférence de la CEA sont estimées à 342 800 dollars. | UN | أما صافي الإيرادات الناجمة عن تأجير مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا فيقدر بمبلغ 800 342 دولار. |
Le tableau 1 indique les recettes et les dépenses pour chaque catégorie de financement et le solde obtenu en ajoutant au solde inutilisé de l'année précédente ou en déduisant de celui-ci le montant net des recettes ou des dépenses. | UN | ويورد الجدول 1 مقارنة بين الإيرادات والنفقات تحت كل من فئتي التمويل، كما يبين ناتج رصيد أموال الأغراض العامة بإضافة صافي الإيرادات أو النفقات إلى الرصيد غير المنفق للسنة السابقة أو خصمها منه. |
Pour l'exercice biennal 2002-2003, le montant net des recettes devrait rester inchangé, soit 1 825 000 dollars. | UN | وخلال فترة السنتين، 2002-2003، يتوقع أن تظل الإيرادات الصافية مستقرة عند مبلغ 000 825 1 دولار. |
montant net des recettes | UN | العائدات الصافية |
Dans la mesure où les frais de fonctionnement n'ont diminué que de 1 %, le montant net des recettes d'exploitation provenant de la vente de produits a baissé de 52 %. | UN | ومع انخفاض تكاليف التشغيل بـ 1 في المائة فقط انخفض صافي إيرادات التشغيل من بيع المنتجات بـ 52 في المائة. |
Le montant net des recettes provenant de la location du Centre de conférence de la CEA est estimé à 374 100 dollars. | UN | أما صافي الإيرادات الناجمة عن تأجير مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا فيقدر بمبلغ 100 374 دولار. |
Le montant net des recettes approuvé par le Conseil d'administration est atteint, | UN | تحقيق صافي الإيرادات المستهدف الذي أقره المجلس التنفيذي |
Le montant net des recettes d'exploitation provenant de la vente de cartes et d'autres articles a augmenté de 100 000 dollars. | UN | وزاد صافي الإيرادات التشغيلية المتأتية من مبيعات البطاقات والهدايا بمبلغ 0.1 مليون دولار. |
Le montant net des recettes provenant de la location du centre de conférences de la CEA est estimé à 393 400 dollars. | UN | أما صافي الإيرادات الناجمة عن تأجير مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا فيقدر بمبلغ 400 393 دولار. |
On prévoit que le montant net des recettes dégagées au titre des ressources ordinaires sera de 345,8 millions de dollars, soit 4 % (14,8 millions de dollars) de moins que le montant inscrit au budget approuvé. | UN | 9 - يبلغ صافي الإيرادات المتوقعة من الموارد العادية 345.8 مليون دولار، أي بما هو أدنى بنسبة 4 في المائة، أو بما قدره 14.8 مليون دولار من الميزانية المعتمدة. |
Ce manque à gagner est dû à une baisse du montant net des recettes dégagées au titre de la vente de cartes et autres articles en raison de la récession mondiale et d'une évolution dans la consommation de cartes par les consommateurs et les entreprises. | UN | ويأتي هذا النقص نتيجة لانخفاض صافي الإيرادات المتأتية من مبيعات بطاقات المعايدة والهدايا بسبب الكساد العالمي والتحول القائم في استهلاك البطاقات من جانب المستهلكين والشركات. |
Le tableau 1 indique les recettes et les dépenses pour chaque catégorie de financement et le solde obtenu en ajoutant au solde inutilisé de l'année précédente ou en déduisant de celui-ci le montant net des recettes ou des dépenses. | UN | ويورد الجدول 1 مقارنة بين الإيرادات والنفقات تحت كل من فئتي التمويل، كما يبين ناتج الرصيد بإضافة صافي الإيرادات أو النفقات إلى الرصيد غير المنفق للسنة السابقة أو خصمها منه. |
Il s'articule autour du montant net des recettes disponibles, qui est une estimation des recettes potentielles du gouvernement, par exemple 20 % du revenu intérieur. | UN | والمفهوم الرئيسي الذي ينبني عليه هذا الإطار هو صافي الإيرادات المتوفرة، وهو مبلغ مقدَّر للإيرادات التي من المحتمل أن تسجلها الحكومة، مثلاً 20 في المائة من الدخل القومي. |
Le montant net des recettes provenant du secteur privé comprend le produit de la vente de cartes de voeux et d'autres produits, ainsi que les fonds mobilisés auprès du secteur privé. | UN | وتشمل الإيرادات الصافية الآتية من القطاع الخاص الإيرادات الآتية من بيع بطاقات المعايدة ومنتجات أخرى وجمع الأموال من القطاع الخاص. |
montant net des recettes | UN | العائدات الصافية |
L'application de cette méthode a eu pour effet d'accroître de 4 679 000 dollars le montant net des recettes de l'exercice biennal 2002-2003 et d'augmenter de 10 739 000 dollars le solde des fonds au 1er janvier 2002; | UN | وتمثل أثر هذا التغيير المحاسبي في زيادة صافي إيرادات فترة السنتين 2002-2003 بمقدار 000 679 4 دولار وزيادة رصيد الصندوق بمقدار 000 739 10 دولار في 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
Le montant net des recettes devrait ainsi se chiffrer à 332 000 dollars durant l'exercice biennal 1996-1997. | UN | ولذلك من المسقط أن تبلغ صافي الايرادات ٠٠٠ ٣٣٢ دولار في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
31. Les comptes du magasin de documents d'information au siège n'étaient pas tenus de manière à faire apparaître le montant brut des recettes, celui des dépenses et le montant net des recettes. | UN | ٣١ - لم يحتفظ بحسابات متجر المواد اﻹعلامية في المقر بحيث تبين اﻹيرادات والنفقات اﻹجمالية واﻹيرادات الصافية. |
IS3.2 Le montant net des recettes prévues pour l'exercice biennal 1998-1999 est de 5 271 400 dollars, soit 3 050 000 dollars de plus que le montant révisé indiqué dans le tableau IS3.1 pour l'exercice 1996-1997 (2 221 400 dollars). | UN | ب إ ٣-٢ يقدر صافي اﻹيرادات المسقطة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلغ ٤٠٠ ٢٧١ ٥ دولار مما يمثل زيادة قدرها ٠٠٠ ٠٥٠ ٣ دولار بالمقارنة بالتقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ والبالغة ٤٠٠ ٢٢١ ٢ دولار على النحو المبين في الجدول ب إ ٣ - ١. |
Selon les données provisoires pour 2000, le montant net des recettes en ressources ordinaires s'élevait à 634 millions de dollars. | UN | وتشير البيانات المؤقتة لعام 2000 إلى أن مجموع صافي الدخل العادي بلغ 634 مليون دولار. |
montant net des recettes | UN | صافي العائدات |
montant net des recettes (après actualisation des coûts) | UN | صافي المداخيل (بعد إعادة تقدير التكاليف) |
Le montant net des recettes provenant de la Division pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2003 s'est élevé à 570 796 000 dollars, répartis comme suit : | UN | 31 - بلغ الإيراد الصافي المتأتي من شعبة القطاع الخاص لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 000 796 570 دولار، بيانها كالتالي: |