Le montant prévu pour la période du 21 mai au 30 juin 2005 représente les ressources nécessaires au titre de l'indemnité de subsistance (missions) et des voyages des officiers de liaison jusqu'à leur rapatriement, le 31 mai 2005 au plus tard (117 200 dollars). | UN | وتمثل مخصصات الفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2005 الاحتياجات المقدرة لبدل الإقامة للبعثة وتكاليف سفر ضباط الاتصال إلى حين إعادتهم إلى أوطانهم بحلول 31 أيار/مايو 2005 (200 117 دولار). |
Le montant prévu pour la période du 21 mai au 30 juin 2005 correspond aux ressources nécessaires au titre de l'indemnité de subsistance (missions) et des voyages des policiers jusqu'à leur rapatriement, le 31 mai 2005 au plus tard (438 000 dollars). | UN | وتمثل مخصصات الفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/ يونيه 2005 الاحتياجات المقدرة لبدل الإقامة للبعثة وتكاليف سفر ضباط الشرطة إلى حين إعادتهم إلى أوطانهم بحلول 31 أيار/مايو 2005 (000 438 دولار). |
Le montant prévu pour la période du 21 mai au 30 juin 2005 correspond aux ressources nécessaires au titre du personnel recruté sur le plan international qui sera maintenu en poste pour la mise en train des activités de liquidation de la Mission (225 500 dollars). | UN | وتمثل مخصصات الفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2005 تكاليف الموظفين الوطنيين الذين سيُحتفظ بهم فيما يتصل ببدء تصفية البعثة (500 225 دولار). (571.2 2 دولار) |
Le montant prévu pour la période 21 mai au 30 juin 2005 correspond aux ressources nécessaires au titre des voyages qui seront effectués après l'expiration du mandat de la Mission (42 500 dollars). | UN | وتمثل مخصصات الفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2005 احتياجات السفر التقديرية للبعثة لفترة ما بعد انتهاء الولاية (500 42 دولار). (285.6 9 دولار) |
Le montant prévu pour la période du 21 mai au 30 juin 2005 couvrira notamment le coût de la remise en état du matériel devant être expédié à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (532 000 dollars). | UN | وتشمل مخصصات الفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2005 تكلفة تجديد المعدات التي شحنت إلى قاعدة سوقيات الأمم المتحدة في برينديزي، إيطاليا (000 532 دولار). (508.4 1 دولار) |
Le montant prévu pour la période du 21 mai au 30 juin 2005 correspond aux ressources nécessaires au titre de l'entretien et du fonctionnement, à moindre échelle, des réseaux de communications de la Mission (363 200 dollars). | UN | وتمثل مخصصات الفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2005 الاحتياجات المقدرة لصيانة وتشغيـــل شبكات الاتصالات للبعثة بمستوى منخفض (200 363 دولار). (352.1 دولار) |
Le montant prévu pour la période du 21 mai au 30 juin 2005 correspond aux ressources nécessaires pour cette période au titre des fournitures et services médicaux (35 500 dollars). | UN | وتمثل مخصصات الفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2005 الاحتياجات المقدرة للوازم والخدمات الطبية خلال الفترة (500 35 دولار). (992.0 دولار) |
Le montant prévu pour la période du 21 mai au 30 juin 2005 correspond aux ressources nécessaires au titre des contingents, y compris le Groupe international d'intervention, jusqu'à leur rapatriement, le 30 juin 2005 au plus tard (1 555 100 dollars). | UN | وتمثل مخصصات الفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2005 الاحتياجات المقدرة للأفراد في الوحدات العسكرية، بما في ذلك وحدة الاستجابة الدولية، إلى حين إعادتهم إلى أوطانهم بحلول 30 حزيران/يونيه 2005 (100 555 1 دولار). |
Le montant prévu pour la période du 21 mai au 30 juin 2005 correspond aux ressources nécessaires au titre du rapatriement du personnel et des dépenses de personnel relatives aux postes qui seront maintenus pendant la phase de lancement des activités de liquidation de la Mission (2 522 400 dollars). | UN | وتمثل مخصصات الفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2005 الاحتياجات المتصلة بإعادة الموظفين إلى أوطانهم وتكاليف الموظفين الدوليين للموظفين الذين ستستبقيهم البعثة في ما يتعلق ببدء تصفية أنشطتها (400 522 2 دولار). |
Le montant prévu pour la période du 21 mai au 30 juin 2005 correspond aux ressources nécessaires au titre du rapatriement des volontaires et du maintien en fonctions de ceux qui resteront pour la mise en train des activités de liquidation de la Mission (254 800 dollars). | UN | وتمثل مخصصات الفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2005 الاحتياجات المقدرة لإعادة المتطوعين إلى أوطانهم والتكاليف المتصلة بالمتطوعين الذين ستستبقيهم البعثة فيما يتصل ببدء أنشطة تصفية البعثة (800 254 دولار). |
Le montant prévu pour la période du 21 mai au 30 juin 2005 correspond aux ressources nécessaires pour le fonctionnement des aéronefs qui seront utilisés pour transporter des passagers et des marchandises des régions périphériques jusqu'à Dili quand les contingents et le personnel civil commenceront à être rapatriés et que les activités de liquidation démarreront (1 146 700 dollars). | UN | وتمثل مخصصات الفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه الاحتياجات المقدرة لتشغيل طائرات البعثة فيما يتعلق بنقل الركاب والبضائع من المناطق المتطرفة إلى ديلي عندما تبدأ البعثة في إعادة الوحدات العسكرية والموظفين المدنيين إلى أوطانهم وتستهل أنشطة التصفية (700 146 1 دولار). |
Le montant prévu pour la période du 21 mai au 30 juin 2005 correspond au fret et aux autres dépenses relatives à l'expédition de véhicules et de matériel divers à la Base de soutien logistique des Nations Unies, où ils seront temporairement entreposés (516 200 dollars). | UN | وتشمل مخصصات الفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2005 تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة فيما يتعلق بشحن المركبات وشتى بنود المعدات إلى قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا، لتخزينها بصورة مؤقتة (200 516 دولار). |