Le montant total des engagements non réglés à cette rubrique pour cette période du mandat s'élève à 200 000 dollars. | UN | ويبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة في إطار هذا البند عن فترة الولاية هذه ٠٠٠ ٢٠٠ دولار. |
À l'heure actuelle, le montant total des engagements non réglés disponibles à ce titre s'élève à 100 000 dollars. | UN | ويبلغ حاليا مجموع الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض ٠٠٠ ١٠٠ دولار. |
Actuellement, le montant total des engagements non réglés au titre de cette rubrique s'élève à 353 500 dollars. | UN | ويبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض حاليا ٥٠٠ ٣٥٣ دولار. |
À l'heure actuelle, le montant total des engagements non réglés disponible à cette fin s'élève à 320 000 dollars. | UN | ويبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة المخصصة لهذا الغرض ٠٠٠ ٣٢٠ دولار. |
Le montant total des engagements non réglés disponible à cette fin depuis le début de la mission jusqu'au 31 mars 1995 se chiffre à 123 110 855 dollars. | UN | وقد بلغ إجمالي الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض منذ بدء البعثة وحتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، ٨٥٥ ١١٠ ٢٣١ دولار. |
Ayant demandé des précisions, il a été informé qu’au 30 septembre 1999, le montant total des engagements non réglés s’élevait à 5 314 518 dollars. | UN | وردا على استفسارات اللجنة، أفيدت بأن جملة الالتزامات غير المصفاة في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ بلغت ٥١٨ ٣١٤ ٥ دولار. |
Actuellement, le montant total des engagements non réglés à ce titre s'élève à 468 500 dollars. | UN | وحاليا يبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض ٠٠٥ ٨٦٤ دولار. |
Le montant total des engagements non réglés pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 s'élevait à 1,5 million de dollars au 31 décembre 1999. | UN | وبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة عن الفترة 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 ما قيمته 1.5 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Actuellement, le montant total des engagements non réglés à ce titre s'élève pour la période allant du début de la Mission jusqu'à la période actuelle à 624 160 dollars. | UN | وفي الوقت الحالي، بلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض في الفترة الممتدة منذ بدء البعثة إلى الفترة الحالية ١٦٠ ٦٢٤ دولارا. |
Au 31 décembre 1997, le montant total des engagements non réglés comptabilisés à cette rubrique depuis la création d'UNAVEM III jusqu'au 30 juin 1997 s'élevait à 7 461 650 dollars. | UN | وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، كان مجموع الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بهذا الغرض، منذ بداية بعثة التحقق الثالثة وحتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧، يبلغ ٦٥٠ ٤٦١ ٧ دولارا. |
Au 31 décembre 1997, le montant total des engagements non réglés disponibles à cette fin pour la période allant de la création de la Mission jusqu'à la période actuelle s'élevait à 751 400 dollars. | UN | وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة منذ البداية وحتى الفترة الراهنة ٤٠٠ ٧٥١ دولار. |
Le montant total des engagements non réglés au titre de cette rubrique depuis le début de la mission jusqu'au 30 juin 1996 s'élève à 143 500 dollars. | UN | أما مجموع الالتزامات غير المصفاة المخصصة لهذا الغرض منذ إنشاء البعثة حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١، فقد بلغ ٠٠٥ ٣٤١ دولار. |
Ces annulations représentaient 9,1 % du montant total des engagements non réglés à la fin de 2009, contre 13,4 % en 2008. | UN | ومثلت عمليات الإلغاء هذه نسبة 9.1 في المائة من مجموع الالتزامات غير المصفاة حتى نهاية عام 2009، بالمقارنة مع نسبة 13.4 في المائة في عام 2008. |
Ces annulations représentaient 9,1 % du montant total des engagements non réglés à la fin de 2009, contre 13,4 % en 2008. | UN | ومثلت عمليات الإلغاء هذه نسبة 9.1 في المائة من مجموع الالتزامات غير المصفاة حتى نهاية عام 2009، بالمقارنة مع نسبة 13.4 في المائة في عام 2008. |
Au 30 juin 2004, le montant total des engagements non réglés s'élevait à 20 845 243 dollars. | UN | وفي 30 حزيران/يونيه 2004، كان مجموع الالتزامات غير المصفاة يبلغ 243 845 20 دولارا. |
Les charges comptabilisées d'avance concernant les paiements afférents à des projets régionaux réalisés dans un pays seulement se chiffraient à 90,6 millions de dollars, soit 98% du montant total des engagements non réglés. | UN | وقد بلغت المدفوعات المؤجلة من المدفوعات الخاصة بمشاريع إقليمية في بلد واحد فقط 90.6 مليون، أو 98 في المائة من مجموع الالتزامات غير المصفاة. |
a) montant total des engagements non réglés, au 17 février 2000 : 36,7 millions de dollars; | UN | (أ) مجموع الالتزامات غير المصفاة في 17 شباط/فبراير 2000: 36.7 مليون دولار؛ |
Au 13 mars 2000, le montant total des engagements non réglés relatifs à la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 se chiffrait à 42,5 millions de dollars. | UN | وفي 13 آذار/مارس 2000، كان مجموع الالتزامات غير المصفاة للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 بمبلغ 42.5 مليون دولار. |
Le montant total des engagements non réglés de la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 s’élevait, au 31 décembre 1998, à 3,1 millions de dollars. | UN | وبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، ٣,١ مليون دولار حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
Le montant total des engagements non réglés disponible à cette fin depuis le début de la mission jusqu'au 31 mars 1995 se chiffre à 15 061 500 dollars. | UN | ويبلغ إجمالي الالتزامات غير المصفاة المتاحة حاليا لهذا الغرض منذ بدء البعثة وحتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، ٥٠٠ ٠٦١ ١٥ دولار. |
Le montant total des engagements non réglés pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 s'élevait à 2 626 182 dollars au 31 décembre 1999. | UN | وفي الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999، بلغ إجمالي الالتزامات غير المصفاة 182 626 2 دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
9. Le Comité consultatif note, à l'annexe I du rapport, que le montant total des engagements non réglés pour la période considérée s'élève à 741 100 dollars. | UN | ٩ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المرفق اﻷول لهذا التقرير أن جملة الالتزامات غير المصفاة عن الفترة من ١٣ كانون الثاني/ يناير إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦ تبلغ ١٠٠ ٧٤١ دولار. |