"montant total des produits" - Translation from French to Arabic

    • مجموع الإيرادات
        
    • مجموع إيرادات
        
    • مجموع دخل
        
    • مستوى مجموع الدخل
        
    Le montant total des produits devrait s'élever à 4 034 millions de dollars en 2014, une diminution de 17 % par rapport à 2013. UN ويتوقع أن يبلغ مجموع الإيرادات 034 4 مليون دولار في عام 2014، بانخفاض نسبته 17 في المائة عن إيرادات عام 2013.
    Le montant total des produits en 2013 s'est élevé à 4 853 millions de dollars, soit une augmentation de 908 millions de dollars par rapport à 2012. UN 3 - بلغ مجموع الإيرادات 853 4 مليون دولار في عام 2013، مما يعكس زيادة قدرها 908 ملايين دولار عن إيرادات عام 2012.
    Si le montant total des produits continue de baisser en 2015, comme cela est prévu, le montant total des charges sera ajusté à la baisse en 2015, mais il demeurera néanmoins supérieur aux produits. UN فإذا استمر مجموع الإيرادات في الانخفاض في عام 2015 كما هو متوقع سيتم تعديل النفقات المالية بخفضها في عام 2015، ولكنها ستظل مع ذلك أعلى من الإيرادات.
    Le présent rapport indique le montant total des produits des entités des Nations Unies par type de fonds. UN 3 - ويعرض هذا التقرير مجموع إيرادات مؤسسات الأمم المتحدة حسب أنواع التمويل.
    Ces contributions ont augmenté pour atteindre 0,93 milliard de dollars en 2012, contre 0,89 milliard en 2011, soit 23 % du montant total des produits des contributions versées au titre des autres ressources (22 % en 2011). UN وقد زادت هذه المساهمات إلى 0.93 بليون دولار في عام 2012 (مقابل 0.89 بليون دولار في عام 2011)، ومثّلت 23 في المائة من مجموع دخل مساهمات الموارد الأخرى (مقابل 22 في المائة في عام 2011).
    Le montant total des produits, qui s'est établi à 0,61 milliard de dollars en 2013, se répartit comme indiqué dans le tableau 12. Tableau 12 UN 77 - في عام 2013، بلغ مجموع الإيرادات 0.61 بليون دولار، وترد تفاصيل توزيع ذلك حسب فئة الإيرادات في الجدول 12 أدناه.
    montant total des produits financiers provenant des placements attribuables à l'UNOPS UN الإيرادات المالية مجموع الإيرادات المالية المقبوضة عن الاستثمارات
    montant total des produits financiers provenant de placements UN مجموع الإيرادات المالية المقبوضة العائدة إلى مكتب خدمات المشاريع عن الاستثمارات
    Écart entre le montant total des produits et le montant final des crédits budgétaires alloués UN الفرق بين مجموع الإيرادات والمخصصات النهائية للميزانية
    montant total des produits financiers provenant de placements UN مجموع الإيرادات المالية المقبوضة عن الاستثمارات
    montant total des produits financiers provenant de placements, attribuables à l'UNOPS UN مجموع الإيرادات المالية العائدة إلى المكتب عن الاستثمارات
    La diminution du montant total des produits pendant l'année considérée s'explique par la baisse des contributions préaffectées. UN ويعزى الانخفاض في مجموع الإيرادات خلال السنة قيد الاستعراض إلى تناقص التبرعات المخصصة.
    Écart entre le montant total des produits et le montant définitif des crédits budgétaires alloués UN الفرق بين مجموع الإيرادات والمخصصات النهائية للميزانية
    montant total des produits à UN مجموع الإيرادات غير المحددة
    Suivant les normes IPSAS, le montant total des produits pour 2013 comprend les sommes reçues et à recevoir. UN 30 - يشمل مجموع الإيرادات لعام 2013 الإيرادات الواردة والمستحقة القبض، وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Pour la période considérée, le montant total des produits s'est élevé à 5,14 milliards de dollars, contre 5,10 milliards de dollars pour la période précédente, soit une hausse de 1 %. UN وأثناء الفترة المستعرضة، بلغ مجموع الإيرادات 5.14 بلايين دولار، مقابل 5.10 بلايين دولار في الفترة السابقة، وهو ما يمثل زيادة نسبتها 1 في المائة.
    En 2013, le montant total des produits s'est établi à 4,85 milliards de dollars, provenant principalement des contributions volontaires versées par les gouvernements, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales. UN 9 - بلغ مجموع الإيرادات في عام 2013 ما قدره 4.85 بلايين دولار، كان مصدرها أساسا التبرعات المقدمة من الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية.
    Pour l'année financière considérée, le montant total des produits s'est élevé à 1 141,92 millions de dollars et celui des charges à 1 118,46 millions de dollars, ce qui représente un excédent de 23,46 millions de dollars. UN في الفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 141.92 1 مليون دولار بينما بلغ مجموع المصروفات 118.46 1 مليون دولار، مما أسفر عن فائض قدره 23.46 مليون دولار.
    Le montant total des produits pour les fonds d'affectation spéciale s'est établi à 0,76 milliard de dollars en 2013, dont 0,74 milliard de contributions, 0,01 milliard de produits de placement et 0,01 milliard de produits divers. UN 66 - في عام 2013، بلغ مجموع إيرادات الصناديق الاستئمانية 0.76 بليون دولار، ويشمل ذلك مساهمات قدرها 0.74 بليون دولار، وإيرادات الاستثمار البالغة 0.01 بليون دولار، وإيرادات أخرى قدرها 0.01 بليون دولار.
    En 2013, le montant total des produits du PNUD a augmenté pour atteindre 5,15 milliards de dollars, contre 5,10 milliards en 2012, dont 4,83 milliards de dollars sous forme de contributions, contre 4,83 milliards en 2012. UN وفي عام 2013، ارتفع مجموع دخل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ليصل إلى 5.15 بلايين دولار (مقارنةً بمبلغ 5.10 بلايين دولار في عام 2012) منها تبرعات بلغت قيمتها 4.83 بلايين دولار (مقابل 4.83 بلايين دولار في عام 2012).
    Les charges totales imputées aux ressources ordinaires se sont chiffrées à 1,03 milliard de dollars, contre 0,98 milliard en 2011 et sont restées supérieures au montant total des produits en puisant dans l'excédent cumulé. UN 21 - وبلغ مجموع مصروفات الموارد العادية 1.03 بليون دولار (مقابل 0.98 بليون دولار في عام 2011)؛ وظل مجموع المصروفات يزيد على مستوى مجموع الدخل بالسحب من الفائض المتراكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more