Compte créditeur (montants dus à des gouvernements) | UN | المبالغ المستحقة للحكومات في حسابات الدفع |
Compte créditeur (montants dus à des gouvernements) | UN | المبالغ المستحقة للحكومات في حسابات الدفع |
Le Comité n'a donc pas été en mesure d'établir les montants dus à chaque fournisseur, encore qu'il ait obtenu une répartition de ces engagements par catégorie de dépenses. | UN | لذلك لم يكن بمقدور المجلس تحديد المبالغ المستحقة لكل من البائعين، على الرغم من توفير كشف تفصيلي بالالتزامات غير المصفاة المصنفة حسب أبواب اﻹنفاق. |
Sur un total de 11 pays ayant fourni des contingents, il reste à arrêter les montants dus à cinq pays. | UN | ولم يتم حتى اﻵن الانتهاء من تحديد المبالغ المستحقة عن استعمال المعدات بالنسبة إلى خمسة من البلدان المساهمة بقوات والبالغ مجموعها ١١ بلدا. |
La figure IV.2 montre le volume des engagements de l'Organisation, à savoir les montants dus à divers fournisseurs de biens et de services, et l'excédent de ces engagements par rapport aux disponibilités à la fin des quatre derniers exercices biennaux. | UN | 13 - ويوضح الشكل رابعا - 2 مستوى التزامات المنظمة، التي تتألف من المدفوعات المستحقة لمختلف موردي السلع والخدمات، وإلى أي مدى تجاوزت هذه الالتزامات المبالغ النقدية التي كانت متاحة في نهاية فترات السنين الأربع الماضية. |
La société demande la part de 49 % des montants dus à la coentreprise. | UN | وتطالب T.W. Engineering بحصة قدرها ٩٤ في المائة من المبالغ المستحقة للمشروع المشترك. |
29. Les sommes à payer comprennent des montants dus à des organismes des Nations Unies : | UN | ٩٢- تشمل المبالغ المستحقة الدفع المبالغ التالية المستحقة لوكالات اﻷمم المتحدة: |
6. Le principal contribuant est redevable de 60 % de tous les montants dus à l'Organisation. | UN | ٦ - والمساهم الرئيسي مسؤول عن ٦٠ في المائة من جميع المبالغ المستحقة للمنظمة. |
44. Les sommes à payer comprennent des montants dus à des organismes des Nations Unies : | UN | ٤٣- تشمل المبالغ المستحقة الدفع المبالغ المستحقة لوكالات اﻷمم المتحدة: |
Cette estimation tenait compte des montants dus à la fois au titre du matériel et des consommables emportés par les contingents pour assurer leur autonomie pendant les 60 premiers jours sur le théâtre des opérations. | UN | ويتضمن هذا التقدير المبالغ المستحقة عن كل من المعدات واﻷصناف المستهلكة التي نقلتها الوحدات لسد احتياجاتها طيلة اﻷيام الستين اﻷولى في منطقــة البعثــة. |
Les autres dettes recouvrent des montants dus à des fonctionnaires, volontaires, vacataires ou bénéficiaires. | UN | 96 - وتشمل الحسابات الأخرى المستحقة الدفع المبالغ المستحقة الدفع للموظفين والمتطوعين والمتعاقدين والمستفيدين. |
montants dus à l'ONU | UN | المبالغ المستحقة للأمم المتحدة |
Le règlement des demandes devrait être effectué dans un délai de trois mois et les montants dus à des pays en développement, parfois depuis plusieurs années, devraient être remboursés en priorité. | UN | غير أنه يجب تسوية هذه المطالبات في غضون ثلاثة أشهر، وأن المبالغ المستحقة لبلدان نامية، ويعود تاريخ بعضها إلى سنوات خلت، يجب أن تدفع على سبيل الأولوية. |
Les Cimenteries iraquiennes se sont engagées à faire tout leur possible pour que les montants dus à KHD Humboldt soient payés. | UN | ووافقت الأسمنت العراقية على بذل قصارى جهودها لترتيب دفع المبالغ المستحقة لKHD Humboldt. |
476. Dans le cas des employés locaux, Atkins a présenté un tableau indiquant les montants dus à chacun d'eux et des relevés bancaires faisant apparaître ces montants. | UN | 476- أما فيما يتعلق بالموظين المحليين، قدمت شركة آتكينز كشفاً حاسوبياً تبين المبالغ المستحقة لكل موظف من الموظفين، والبيانات المصرفية المتعلقة بهذه المبالغ. |
Dès le début de l'exercice, des intérêts sont prélevés sur les montants dus, à hauteur de 3 % par an pour les six premiers mois, et de 6 % par an à compter du début du septième mois. | UN | وتحتسب على المبالغ المستحقة فائدة من بداية كل سنة مالية بمعدل 3 في المائة في السنة طوال الشهور الستة الأولى و 6 في المائة من بداية الشهر السابع. |
Dès le début de l'exercice, des intérêts sont prélevés sur les montants dus, à hauteur de 3 % par an pour les six premiers mois, et de 6 % par an à compter du début du septième mois. | UN | وتحتسب على المبالغ المستحقة فائدة من بداية كل سنة مالية بمعدل 3 في المائة في السنة طوال الشهور الستة الأولى و 6 في المائة من بداية الشهر السابع. |
montants dus à l'ONU | UN | المبالغ المستحقة للأمم المتحدة |
La figure I.2 montre le volume des engagements de l'Organisation, à savoir les montants dus à divers fournisseurs de biens et services, et l'excédent de ces engagements par rapport aux disponibilités à la fin des quatre derniers exercices biennaux. | UN | ويوضح الشكل 1-2 مستوى التـزامات المنظمة التي تتألـف من المدفوعات المستحقة لمختلـف موردي السلع والخدمات، ومدى تجاوز هذه الالتزامات مقادير النقدية المتاحـة في نهاية فتـرات السنتين الأربـع الماضيـة. الشكل 1-2 |
La figure I.3 montre le volume des engagements de l'Organisation, à savoir les montants dus à divers fournisseurs de biens et services, et l'excédent de ces engagements par rapport aux disponibilités à la fin des quatre derniers exercices biennaux. | UN | ويوضح الشكل الأول - 3 مستوى التـزامات المنظمة التي تتألـف من المدفوعات المستحقة لمختلـف موردي السلع والخدمات، ومدى تجاوز هذه الالتزامات مقادير النقدية المتاحـة في نهاية فتـرات السنتين الأربـع الماضيـة. |
La figure IV.2 illustre le volume des engagements de l'Organisation, à savoir les montants dus à divers fournisseurs de biens et services, et l'excédent de ces engagements par rapport aux disponibilités à la fin des quatre derniers exercices biennaux. | UN | 12 - ويوضح الشكل الرابع - 2 مستوى التزامات المنظمة، التي تتألف من المدفوعات المستحقة لمختلف موردي السلع والخدمات، وإلى أي مدى تجاوزت هذه الالتزامات المبالغ النقدية التي كانت متاحة في نهاية الفترات المالية الأربع الماضية. |