"montants dus aux états membres" - Translation from French to Arabic

    • الديون المستحقة للدول الأعضاء
        
    • المبالغ المستحقة للدول الأعضاء
        
    • للمبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء
        
    • المنظمة المستحقة للدول الأعضاء
        
    • المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء
        
    • الديون المستحقة السداد للدول الأعضاء
        
    • المستحقة على المنظمة للدول الأعضاء
        
    • والديون المستحقة للدول الأعضاء
        
    Les montants dus aux États Membres au titre des contingents et du matériel leur appartenant avaient considérablement diminué, passant de 703 à 439 millions de dollars. UN وانخفضت الديون المستحقة للدول الأعضاء لرد تكاليف القوات والمعدات انخفاضا كبيرا، إذ كانت 703 ملايين دولار وأصبحت 439 مليون دولار.
    Rapport des montants dus aux États Membres au total des éléments de passif UN نسبة الديون المستحقة للدول الأعضاء/إجمالي الخصوم
    montants dus aux États Membres UN الديون المستحقة للدول الأعضاء
    montants dus aux États Membres UN المبالغ المستحقة للدول الأعضاء
    III. Affectation partielle de montants dus aux États Membres pour l'exercice clos le 30 juin 2010 UN ثالثا - الاستخدام الجزئي للمبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010
    Il porte principalement sur quatre grands indicateurs financiers : le montant des contributions mises en recouvrement, le montant des contributions non acquittées, la situation de trésorerie et le total des montants dus aux États Membres. UN ويركز التقرير بالدرجة الأولى على أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ ومدفوعات المنظمة المستحقة للدول الأعضاء.
    IV. montants dus aux États Membres au titre de l'exercice 2007/08 UN رابعا - المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء عن الفترة 2007/2008
    On prévoit qu'à la fin de 2005 les montants dus aux États Membres seront supérieurs de 79 millions de dollars à ce qu'ils étaient à la fin de 2004, en raison de l'augmentation des engagements. UN 13 - وقال إنه من المتوقع أن ترتفع الديون المستحقة السداد للدول الأعضاء بمقدار 79 مليون دولار في نهاية عام 2005 عما كانت عليه في نهاية عام 2004، نتيجة لزيادة الالتزامات الجديدة.
    montants dus aux États Membres UN الديون المستحقة للدول الأعضاء
    Début 2000, les montants dus aux États Membres s'élevaient au total à 800 millions de dollars, dont la plus grande partie concernait le matériel appartenant aux contingents et une moindre part les contingents eux-mêmes. UN 16 - وفي بداية عام 2000، بلغ مجموع الديون المستحقة للدول الأعضاء 800 مليون دولار. ويعزى القسط الأكبر من هذا المبلغ إلى المعدات المملوكة للوحدات، ويعزى مبلغ مستحق أصغر حجما للقوات.
    D. montants dus aux États Membres UN دال - الديون المستحقة للدول الأعضاء
    III. montants dus aux États Membres UN ثالثا - الديون المستحقة للدول الأعضاء
    III. montants dus aux États Membres UN ثالثا - الديون المستحقة للدول الأعضاء
    Le Secrétariat continuera de suivre les montants dus aux États Membres, en vue de les réduire lorsque la situation de trésorerie le lui permet. UN 64 - واختتم قائلا إن الأمانة العامة ستواصل مراقبتها لمستوى الديون المستحقة للدول الأعضاء بهدف خفضه وفقا لما تسمح به حالة النقدية.
    III. montants dus aux États Membres UN ثالثا - الديون المستحقة للدول الأعضاء
    III. montants dus aux États Membres UN ثالثا - الديون المستحقة للدول الأعضاء
    Malheureusement, il n'y a pas eu de versements d'arriérés au cours de l'année 2000, ce qui fait qu'aucun paiement supplémentaire n'a pu être fait sur les montants dus aux États Membres. UN ولم يتم للأسف تحصيل أي متأخرات خلال عام 2000، ولذلك لم يكن من المستطاع تسديد أي مدفوعات إضافية من أصل المبالغ المستحقة للدول الأعضاء.
    Au 22 juillet 2013, le total des montants dus aux États Membres ayant fourni des contingents s'élevait à 12,7 millions de dollars. UN وفي 22 تموز/يوليه 2013، كانت المبالغ المستحقة للدول الأعضاء المساهمة بقوات في اليونيفيل ما مجموعه 12.7 مليون دولار.
    V. Affectation partielle de montants dus aux États Membres pour l'exercice clos le 30 juin 2010 UN خامسا - الاستخدام الجزئي للمبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010
    Traditionnellement, la santé financière de l'ONU est mesurée par trois indicateurs : contributions mises en recouvrement et sommes acquittées, trésorerie et montants dus aux États Membres. UN 3 - وقد جرت العادة على أن تقاس القوة المالية للأمم المتحدة بثلاثة مؤشرات هي: الأنصبة المقررة؛ والمدفوعات؛ والنقدية المتوافرة؛ وحجم ديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء.
    II. Affectation des montants dus aux États Membres pour l'exercice clos le 30 juin 2011 UN ثانيا - استخدام المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011
    Quatre indicateurs principaux ont été retenus pour dresser l'état des finances de l'Organisation : le montant des contributions mises en recouvrement, le montant des contributions non acquittées, la situation de trésorerie et le total des montants dus aux États Membres. UN ويناقش التقرير القوة المالية للمنظمة استنادا إلى أربعة مؤشرات مالية رئيسية، هي: الأنصبة المقررة الواجب دفعها، والأنصبة المقررة غير المسددة، والموارد النقدية المتاحة، والمدفوعات غير المسددة المستحقة على المنظمة للدول الأعضاء.
    En examinant la situation financière de l'Organisation, le présent rapport s'est appesanti sur les contributions mises en recouvrement, les sommes non acquittées, la trésorerie et les montants dus aux États Membres. UN 2 - في معرض تناول الحالة المالية للمنظمة، يركز التقرير الحالي على الأنصبة المقررة المأذون بها؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والنقدية المتاحة؛ والديون المستحقة للدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more