ATD Quart Monde a organisé, avec certains de ces jeunes, un camp de travail d'une semaine, à Moshi, dans un internat pour enfants aveugles. | UN | ونظمت الحركة مخيم عمل امتد أسبوعا، شارك فيه بعض الشباب في موشي في مدرسة داخلية للأطفال المكفوفين. |
1979-1980 Magistrat résident principal pour Moshi. | UN | 1979-1980: كبير قضاة الصلح المقيم المسؤول عن موشي |
Tu sais au Japon,on répond au téléphone pas "Moshi moshi" ? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا يرد الناس في اليابان على الهاتف بكلمة "موشي موشي"؟ |
Et la façon de prouver que tu n'es pas un renard, quand tu répond au téléphone, tu dis "Moshi" deux fois. | Open Subtitles | ويثبت المرء أنه ليس ثعلباً حين يرد على الهاتف قائلاً "موشي" مرتين. |
L'important, c'est que... "Moshi moshi" embrouille les Kitsunes parce que c'est une ruse de langage. | Open Subtitles | الجزء المهم هو أنّ "موشي موشي" تربك الكيتسوني |
1970-1972 Magistrat résident - pour Moshi. | UN | 1970-1972: قاضي جزئي مقيم - موشي |
De plus, un nouveau réseau de communication en matière de sécurité à l'usage, en cas d'urgence, de toutes les institutions de l'ONU dans la zone d'Arusha et Moshi a été mis en place à l'aide du matériel et des moyens existants. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُنشئت باستخدام المعدات والموارد الموجودة مسبقا شبكة لاسلكية أمنية لكي تستخدمها في حالات الطوارئ جميع وكالات الأمم المتحدة العاملة في كيغالي/منطقة موشي. |
- Pas "mâchis mâchis", c'est "Moshi moshi". | Open Subtitles | ليس "ماشي ماشي " بل "موشي موشي |
La Section des services informatiques continue d'accompagner l'entreprise de compression des effectifs et de renforcer l'infrastructure et les procédures informatiques dans le cadre d'un nouveau réseau de communication en matière de sécurité à l'usage, en cas d'urgence, de toutes les institutions spécialisées de l'ONU dans la zone d'Arusha et de Moshi. | UN | 67 - ويواصل قسم خدمات تكنولوجيا المعلومات دعم أنشطة تقليص حجم العمليات، وتعزيز هياكل وعمليات تكنولوجيا المعلومات في إطار شبكة اتصالات أمنية جديدة معدّة لكي تستخدمها في حالات الطوارئ جميع وكالات الأمم المتحدة العاملة في منطقة أروشا/موشي. |
2001 : Femmes, filles et VIH/sida, le Mid-Island Club a offert 1 300 dollars à la garderie Ludao de Moshi (Tanzanie) afin d'aider des orphelins du VIH/sida. | UN | 2001: النساء والفتيات وفيروس نقص المناعة البشرية: قام نادي ميد آيلند بتحويل مبلغ 300 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية إلى مركز لوداو للرعاية النهارية في موشي بتنزانيا، لإعالة أيتام فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
En Afrique, le Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie, en collaboration avec le Moshi University College of Co-operative and Business Studies, prévoit d'organiser en septembre 2011 une conférence intitulée < < Conférence internationale de recherche sur les coopératives en Afrique > > , visant à mieux faire connaître la recherche axée sur les coopératives en Afrique et à promouvoir la célébration de l'Année. | UN | 65 - ففي أفريقيا تتعاون حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة مع كلية الدراسات التعاونية والتجارية في جامعة موشي على التخطيط لتنظيم مؤتمر يُعقَد في أيلول/سبتمبر 2011 تحت عنوان " مؤتمر البحوث التعاونية الدولية لأفريقيا " . |
- Oui. - Mais alors quand on dit "allô allô", c'est "Moshi moshi, Moshi moshi"? | Open Subtitles | موشي موشي ؟ |
"Moshi moshi"? | Open Subtitles | موشي موشي؟ |
- Non. "Moshi moshi" seulement. | Open Subtitles | موشي موشي" فقط |