"mousquetaire" - Translation from French to Arabic

    • الفارس
        
    • فارس
        
    • الفرسان
        
    • فارساً
        
    On ne connait meme pas le nom du 3ème mousquetaire. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى اسم الفارس الثالث اللعين
    Je suis sûr que même un mousquetaire peut comprendre ça. Open Subtitles أنا متأكد أنه حتى الفارس يمكنه أن يستوعب هذا المفهوم.
    Je ne suis plus qu'un simple mousquetaire au travail. Open Subtitles أنا مجرد عادية الفارس على التفاصيل العمل.
    Si tu l'aides, tu n'es pas digne de t'appeler un mousquetaire. Open Subtitles إنْ ساعدتها, فأنتَ لا تصلح أن تسمّي نفسكَ فارس.
    Une autre chose que tu dois apprendre si tu veux être un bon mousquetaire. Open Subtitles شئ آخر يجب عليكَ تعلّمه إذا كنتَ تريد أن تصبح فارس جيد.
    Si tu aimes "Les 3 Mousquetaires"... c'est de là que j'ai tiré Porter,de Porthos,mon mousquetaire préféré. Open Subtitles اذا كنت تحب الفرسان الثلاثة لهذا حصلت على أسم بورتر من بورثرس فارسي المفضل
    J'ai hâte d'être mousquetaire moi aussi parce que j'ai plein de bonnes idées. Open Subtitles أنا أيضاً لا يمكنني الإنتِظار لأصبح فارساً أنا عندي الكثير من الأفكار الجيدة.
    Écoute, quoi que tu penses avoir le droit de savoir, il se pourrait qu'un mousquetaire soit en danger. Open Subtitles نظرة، مهما كنت تعتقد يحق لك، زميل الفارس قد يكون في خطر.
    A moins que le roi ne dise le contraire, je reste un mousquetaire. Open Subtitles حتى يقول الملك خلاف ذلك، أنا ما زلت الفارس.
    Un mousquetaire ne ferait pas ça. Open Subtitles آه، أعطيتك أرضا أكثر من اللازم. الفارس لا يعمل ذلك.
    Un mousquetaire sait être discret. Open Subtitles الفارس لا يُقبّل ويخبر.
    Je vais me battre en duel contre ce mousquetaire. Open Subtitles سوف أقاتل في مبارزة مع هذا الفارس
    D'accord, juste pour savoir, tout ce truc "d'Artagnan l'apprenti mousquetaire" Open Subtitles حسناً, فقط للعلم, كل هذا الأمر "دارتانين الفارس المتدرب"
    J'aurais fait la même chose pour n'importe quel mousquetaire. Open Subtitles كنت قد فعلت الشيء نفسه لأي الفارس.
    Je ne suis pas devenu un mousquetaire pour détruire la réputation d'une honnête femme. Open Subtitles لم أُصبح فارس لكي أدمر سمعة إمرأة بريئة.
    Je ne suis pas devenu mousquetaire pour détruire la réputation d'une honnête femme. Open Subtitles لم أُصبح فارس لكي أدمر سمعة إمرأة بريئة.
    Mauvais moment pour être mousquetaire. Ou fils de mousquetaire. Open Subtitles ليس الوقت الأفضل لتكون فارس الأن أو فارس طفل
    Si je dois mourir, ce sera de la main d'un mousquetaire. Open Subtitles اذا قتلت ، فسيكون هذا على الاقل من فارس
    Ce ne sont pas tes affaires. Tu n'es même pas un mousquetaire. Open Subtitles هذا ليس شأنك أنت لست حتى من الفرسان
    Voici mon ami Aramis, également mousquetaire. Open Subtitles هذا صديقي "آراميس", وهو يكون أيضاً من الفرسان.
    Si je vais être un mousquetaire, je dois me battre un peu. Open Subtitles لو أني سأصبح فارساً فيجب أن أقاتل قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more