"moussant" - Translation from French to Arabic

    • فقاعات
        
    • الفقاعات
        
    • الفقاقيع
        
    • الرغوة
        
    • فقاقيع
        
    • رغوة
        
    Du bain moussant dans les fontaines, on a trouvé la coupable. Open Subtitles وكان هناك شخص يضع فقاعات الاستحمام في كل ينابيع، وقعنا تماما لها.
    Alors je laisse tomber mon peignoir et me glisse dans mon bain moussant. Open Subtitles حينها أكون مستعدة لإسقاط ردائي والانزلاق إلى فقاعات الحمام
    Dans ton bain moussant, avec ton magazine préféré. Open Subtitles أترين، هذه أنت مع فقاعات الحمام تقرأين مجلتك المفضّلة
    Un bon bain moussant et on oublie tout. - Ça, c'est vrai. Open Subtitles لا شيء كحمام الفقاعات سيجعلك تنسين متاعب الحياة
    Pas de bain moussant non plus. Ils augmentent le risque d'infections urinaires. Open Subtitles ولا حمام الفقاقيع فقد يزيد من احتمال الإصابة بعدوى الجهاز البولي
    Et ça doit être parfait. Avec un bain moussant, des bougies, de la musique, de la romance, du champagne, et tout ça très lentement... Open Subtitles و بعدها سيكون ذلك مثاليا مع حمامات الرغوة و الشموع و الرومانسية
    Qu'avons-nous ici, un romantique bain moussant ? Open Subtitles ماذا لدينا هنا، حمام فقاقيع رومانسي؟
    Un bain moussant, essayer des tenues, se balader avec un livre sur la tête. Open Subtitles -لا أدري حمام مع رغوة ، قياس الثياب تمشي وهي تضع كتابا على رأسها
    Prends ton petit-déjeuner. Je te prépare un bain moussant. Open Subtitles وتناولي إفطاركِ، وبعدها سأجهز لكِ حمَّام فقاعات ساخن
    Mais dépense pas tout en bain moussant que tu n'utiliseras jamais. Open Subtitles لكن من الأفضل ألا تملئية بالكامل بتلك المادة من فقاعات السباحة أنتِ حتى لم تفتحيه ابداً
    Je vais te faire couler un bon bain moussant. Et je vais te préparer un dîner. Open Subtitles سأعد حمام ذو فقاعات صابون رائعه و سأعد لك عشاءً لذيذاً
    Non, du vrai bain moussant. Open Subtitles لا، انها فقاعات فقط.
    Rentrez pas, je vais prendre un bain moussant. Open Subtitles لا يدخل أحد لأني سآخذ حمام فقاعات
    - Ce qu'il vous faut, c'est un bain moussant. Open Subtitles بأَنْك ناس يَحتاجونَ فقاعات الحمام.
    Tout est meilleur après un bon bain moussant Open Subtitles " كل شيئ سيغدو أفضل بعد حمام من فقاعات الصابون "
    Tu es le joueur de fifre du bain moussant. Open Subtitles أنتي حقا من محبي الفقاعات في أثناء الاستحمام.
    Quand Bob est tendu, on prend un bain moussant ensemble. Open Subtitles عندما يتوتر بوب ناخذ حمام من صابون الفقاعات معا
    Il y avait un bon pour un massage, pour un bain moussant... Open Subtitles كانت القسيمة أيضاً تضم تدليك الأكتاف وحمام من الفقاقيع
    Allez. Je vais juste ajouter un peu plus de produit moussant. Open Subtitles نحتاج لإضافة القليل من الفقاقيع للحمام
    J'ai créé une microémulsion en suspension qui tire parti du pouvoir moussant et nettoyant naturel de l'huile de noix de coco, Open Subtitles (لقد صنعت مستحلب صغير جدّا مربوط بأداة تعليق ، (راين *المستحلب: سائلين غير قابلين للإمتزاج كالماء و الزيت* حيث يسخّر القوّة الطبيعية للتنظيف و الرغوة لصنع
    on peut faire tout ce que l'on veut et je veux prendre un bain moussant! Open Subtitles بوسعنا جميعاً فعل ما يحلو لنا. وأود أن أحظى بحمّام فقاقيع!
    Bouillant, pas moussant ! Open Subtitles الكثير من الحرارة، رغوة أقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more