"mouvement pour la démocratie" - Translation from French to Arabic

    • حركة الديمقراطية
        
    • الحركة الديمقراطية
        
    • المناصرة للديمقراطية
        
    Plusieurs coups de feu ont aussi été tirés à Buchanan au cours de ce qui aurait été un conflit entre des membres du Mouvement pour la démocratie au Libéria (MODEL). UN وأطلقت أيضا عدة طلقات نارية خلال نزاع أُبلغ عن وقوعه بين عدة أعضاء من حركة الديمقراطية في ليبريا في بوكانن.
    La participation du Mouvement pour la démocratie et la justice au Tchad (MDJT) à la gestion des affaires de l'État dans un esprit de concertation et conformément aux dispositions de la Constitution. UN مشاركة حركة الديمقراطية والعدالة في تشاد في إدارة شؤون الدولة على أساس الحوار ووفقا لأحكام الدستور؛ المادة 4
    Même un officier supérieur du Mouvement pour la démocratie au Libéria, Payee Dowah Junior, s'est vu attribuer le poste d'adjoint au chef de l'administration de l'Autorité portuaire. UN بل إن أحد كبار قادة حركة الديمقراطية في ليبريا، بايي دوواه الابن، منح وظيفة نائب رئيس إدارة هيئة الموانئ الوطنية.
    Ainsi Samuel Wlue, haut responsable politique du Mouvement pour la démocratie au Libéria, est devenu Ministre du commerce. UN فأصبح صمويل ولو، وهو أحد كبار الشخصيات السياسية في حركة الديمقراطية في ليبريا، وزيرا للتجارة.
    Il aurait passé deux ans en prison en raison de sa participation au Mouvement pour la démocratie, en 1989. UN وتفيد التقارير أنه سُجن لمدة سنتين لمشاركته في الحركة الديمقراطية في عام 1989.
    Il a lancé un appel en faveur de la libération des prisonniers d'opinion et d'un dialogue avec le Mouvement pour la démocratie. UN وأملت أن يفرج عن سجناء الرأي، وأن يجرى حوار مع الحركة المناصرة للديمقراطية.
    Le Mouvement pour la démocratie au Libéria (MODEL) semble bien armé mais le Groupe d'experts n'a pas pu obtenir de renseignements dignes de foi concernant le type d'armes utilisées et leur origine. UN 113 - تبدو هذه الفئة التي يُطلق عليها اسم حركة الديمقراطية في ليبريا حسنة التسليح. ولكن تعذّر على فريق الخبراء الحصول على معلومات يمكن الوثوق بها عن أنواع الأسلحة المستخدمة ومصادرها.
    Pour le Mouvement pour la démocratie et la justice au Tchad UN عن حركة الديمقراطية والعدالة في تشاد
    Ces groupes se composent d'une faction du FUC, de ce qui reste du Mouvement pour la démocratie et la justice au Tchad (MDJT), et d'un certain nombre d'autres groupes. UN وتضم هذه المجموعات فصيلاً من الجبهة المتحدة من أجل التغيير وبقايا من حركة الديمقراطية والعدالة في تشاد وكذلك عددا من مجموعات أخرى.
    Selon les sources du Groupe, ce serait un officier supérieur de la Police nationale libérienne, Wallace Dennis, qui était anciennement l’un des chefs du Mouvement pour la démocratie au Libéria (MODEL), qui aurait obtenu les armes de Sarpee. UN ووفقاً لمصادر الفريق، حصل ضابط ذو رتبة عالية في الشرطة الوطنية الليبرية يدعى والاس دنيس، كان يخدم في السابق كقائد في حركة الديمقراطية في ليبريا، على الأسلحة من ساربي.
    7. Mme Suu Kyi a dirigé le Mouvement pour la démocratie au Myanmar. UN 7- والسيدة سو كي هي رئيسة حركة الديمقراطية في ميانمار.
    MDD Mouvement pour la démocratie et le développement UN حركة الديمقراطية والتنمية
    MDD Mouvement pour la démocratie et le développement UN حركة الديمقراطية والتنمية
    Mouvement pour la démocratie de 1989 UN حركة الديمقراطية لعام 1989
    Mouvement pour la démocratie de 1989 UN حركة الديمقراطية لعام 1989
    Le Groupe a reçu les noms de plusieurs anciens généraux du Mouvement pour la démocratie au Libéria (MODEL) qui étaient récemment revenus dans les comtés de Grand Gedeh et de Maryland depuis la Côte d'Ivoire. UN 21 - وتلقى الفريق أسماء عدة جنرالات سابقين في حركة الديمقراطية في ليبريا عادوا مؤخرا من كوت ديفوار إلى مقاطعتي غراند غيده وماريلاند.
    Par ailleurs, à la suite d'une médiation menée par l'ancien Président tchadien, Goukouni Weddeye, le Gouvernement tchadien a signé, en mai 2010, un accord de paix avec le groupe d'opposition armé dénommé le Mouvement pour la démocratie et la justice au Tchad (MDJT). UN وعلاوة على ذلك، ونتيجة لجهود الوساطة التي يبذلها رئيس تشاد السابق غوكوني وِدّاي، وقّعت حكومة تشاد على اتفاق سلام في أيار/مايو 2010 مع جماعة المعارضة المسلحة حركة الديمقراطية والعدالة في تشاد.
    En août, conformément à l'accord conclu plus tôt dans l'année entre le Gouvernement et le groupe d'opposition armé tchadien Mouvement pour la démocratie et la justice au Tchad (MDJT), 58 enfants, dont 10 filles, ont été réunis avec leur famille. UN وفي آب/أغسطس، أعيد 58 طفلا، من بينهم عشر فتيات، إلى أسرهم عملا باتفاق توصلت إليه الحكومة وجماعة المعارضة المسلحة التشادية، المعروفة باسم حركة الديمقراطية والعدالة في تشاد، في وقت سابق من عام 2010.
    Les passages cités ci—dessus montrent clairement qu'il s'agit de contrôler la population estudiantine qui, comme par le passé, semble faire partie intégrante du Mouvement pour la démocratie. UN وتبين المقتطفات أن خطب المسؤولين تهدف بوضوح إلى السيطرة على الطلبة، وهم الذين يشكلون، كما هو الشأن في الماضي جزءاً لا يتجزأ من الحركة الديمقراطية.
    Pour revitaliser l'économie, le gouvernement issu du Mouvement pour la démocratie multipartite a lancé un programme d'ajustement structurel, avec l'aide de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international. UN وحاولت الحكومة إنعاش الاقتصاد باتباع برنامج للتكيف الهيكلي على يد الحركة الديمقراطية المتعددة اﻷحزاب، بمساعدة من البنك الدولي وصندوق النقض الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more