"moyens électroniques d" - Translation from French to Arabic

    • الوسائل الإلكترونية
        
    • الأساليب الإلكترونية
        
    • الوسائل الالكترونية
        
    • باستخدام وسائل إلكترونية
        
    Et les postes de frontière disposent de tous les moyens électroniques d'examen des données. UN وتتوفر لمراكز الحدود جميع الوسائل الإلكترونية لفحص البيانات.
    Nous ne disposons pas de moyens électroniques d'examen des données. UN ليست لدينا إمكانية بحث بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية.
    À cette fin, le projet visera aussi à la création et à la tenue à jour d'un site Web et fera appel à d'autres moyens électroniques d'échange et de diffusion de l'information. UN كما سينشئ المشروع موقعا على الويب ويحافظ عليه لأجل هذه الغاية واستعمال الوسائل الإلكترونية الأخرى لتبادل المعلومات ونشرها. المشروع ياء
    17. Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquées à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN 17 - ما المدة الزمنية التي ترسلون فيها القائمة المعدلة إلى سلطات مراقبة الحدود؟ وهل تمتلكون القدرة على البحث الإلكتروني للقائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في كل نقاط الدخول لديكم؟
    Question 17 Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquées à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN السؤال 17: ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في البيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquées à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN 17 - هو مدى تواتر إحالة القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود ؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    Il existe certains points d'entrée qui ne disposent pas de moyens électroniques d'examen des données, mais des transmissions peuvent être faites par radio de commandement. UN توجد بعض نقاط الحدود التي لم تحصل بعد على الوسائل الإلكترونية لمراقبة البيانات، إلا أن بالإمكان إجراء اتصالات عن طريق لاسلكي القيادة.
    Les explications reçues lui donnent à comprendre que l'utilisation de moyens électroniques d'échange de données complèterait, sans s'y substituer, la soumission d'offres et de propositions sur support papier. UN وتفهم اللجنة، من الإيضاح المقدم، أن استخدام الوسائل الإلكترونية في تبادل البيانات سيكون وسيلة لإكمال تقديم العطاءات والعروض في شكل مطبوع دون أن يحل محله.
    Les questions ayant trait à la formation des contrats dans un environnement électronique sont réglées dans les articles 11 à 15 de ladite Loi et celles qui concernent l'utilisation de moyens électroniques d'identification pour satisfaire aux exigences de signature ont été traitées dans son article 7 ainsi que dans le projet de Loi type de la CNUDCI sur les signatures électroniques. UN وسوّت المواد من 11 إلى 15 من هذا القانون النموذجي المسائل المتعلقة بتكوين العقد في بيئة إلكترونية. وعالجت المادة 7 منه أيضا المسائل المتصلة باستخدام الوسائل الإلكترونية في تعيين الهوية لاستيفاء شروط التوقيع، كما عالجها قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquées à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquées à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    17. Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquée à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquées à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN 17 - ما هو مدى تواتر إرسال القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود؟ وهل لديكم قدرة البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    17. Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquée à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    Question 17. Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquée à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN السؤال 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquées à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    17. Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquées à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    Quelle est la périodicité des mises à jour de la liste communiquées à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    Les échanges intergouvernementaux et les travaux d'élaboration de politiques seront facilités à mesure que le Secrétariat passera à des moyens électroniques d'accès, de gestion et de diffusion des documents et données; UN وستزيد سرعة العمليات الحكومية الدولية وأعمال صياغة السياسات عندما تتحول الأمانة العامة من الأساليب الورقية إلى الأساليب الإلكترونية للاطّلاع على الوثائق والبيانات وإدارتها وتوزيعها؛
    Le Sri Lanka dispose de moyens électroniques d'examen des données. UN تملك سري لانكا مرافق للبحث عن البيانات باستخدام الوسائل الالكترونية.
    17. Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquées à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN 17 - كل متى تحيلون القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود في بلدكم؟ وهل تمتلكون القدرة على البحث في البيانات المدرجة في القائمة باستخدام وسائل إلكترونية في جميع نقاط الدخول إلى بلدكم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more