"moyens de dialogue" - Translation from French to Arabic

    • وسائل الحوار
        
    • سبل الحوار
        
    • وسائل حوار مباشر
        
    Visites de pays et autres moyens de dialogue actif UN الزيارات القطرية وغيرها من وسائل الحوار الفعَّال
    Coût des visites de pays et autres moyens de dialogue actif UN تكاليف الزيارات القطرية وغيرها من وسائل الحوار الفعّال
    Coût des visites de pays et autres moyens de dialogue actif UN تكاليف الزيارات القطرية وغيرها من وسائل الحوار الفعال
    Visites de pays et autres moyens de dialogue actif UN الزيارات القطرية وغيرها من وسائل الحوار الفعال
    Participe à l'organisation d'autres moyens de dialogue direct suite à sa demande (comme l'accueil d'une visite de pays ou la participation à une réunion conjointe à Vienne) UN المشاركة فيما تلتمسه من سبل الحوار المباشر الأخرى (كاستضافة زيارة قُطرية أو المشاركة في اجتماع مشترك في فيينا)
    S'agissant des 41 États parties examinés la deuxième année, 33 visites de pays et 2 réunions conjointes à Vienne avaient eu lieu, et 6 autres États examinés avaient accepté des moyens de dialogue direct, pour la plupart en cours de préparation. UN أما بالنسبة للدول الأطراف الإحدى والأربعين المستعرَضة في السنة الثانية، فقد جرت 33 زيارة قُطرية وعُقد اجتماعان مشتركان في فيينا ووافقت 6 دول مستعرَضة أخرى على وسائل حوار مباشر كان معظمها في مراحل التخطيط.
    Le diagramme ci-après montre le recours à d'autres moyens de dialogue direct, prévu par les termes de référence. UN ويبيّن المخطط التالي استخدام الوسائل الأخرى من وسائل الحوار المباشر المتوقّعة بموجب الإطار المرجعي.
    Vingt États parties examinés avaient indiqué qu'ils demanderaient ou envisageraient de demander d'autres moyens de dialogue direct. UN وأشارت 20 دولةً طرفاً مستعرَضة إلى أنها ستطلب مزيدا من وسائل الحوار المباشر أو أنها تنظر في طلب هذه الوسائل.
    Lorsque l'État partie examiné y consent, l'examen préalable peut être complété par d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN ويمكن أن يستكمل الاستعراض المكتبي، إذا وافقت على ذلك الدولة الطرف المستعرَضة، بأي وسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر، مثل القيام بزيارة قطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Autres moyens de dialogue direct UN وسائل الحوار المباشر الأخرى
    Autres moyens de dialogue direct UN وسائل الحوار المباشر الأخرى
    Autres moyens de dialogue direct UN وسائل الحوار المباشر الأخرى
    24. Lorsque l'État partie examiné y consent, l'examen préalable devrait être complété par d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN 24- ينبغي أن يُستكمل الاستعراض المكتبي، إذا وافقت على ذلك الدولة الطرف المستعرَضة، بأيّ وسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر، مثل القيام بزيارة قطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    32. S'agissant des 26 examens de pays de la première année, au 12 septembre 2011, les autres moyens de dialogue direct ci-après, prévus par les termes de référence, avaient été utilisés: UN 32- وفيما يلي بيان وسائل الحوار المباشر الأخرى المتوخاة في الإطار المرجعي التي استخدمت:
    Autres moyens de dialogue direct UN وسائل الحوار المباشر الأخرى
    Autres moyens de dialogue direct UN وسائل الحوار المباشر الأخرى
    29. Le Groupe a finalisé les lignes directrices en gardant à l'esprit que les autres moyens de dialogue directs, traités aux paragraphes 24 à 29 des termes de référence, étaient optionnels selon le paragraphe 29 de ceux-ci. UN 29- ولدى وضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية، كان مفهوما لدى الفريق أن الفقرات 24 إلى 29 تتناول وسائل الحوار المباشر الأخرى، التي هي اختيارية وفقا للفقرة 29 من الإطار المرجعي.
    24. Lorsque l'État partie examiné y consent, l'examen préalable devrait être complété par d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN 24- ينبغي أن يُستكمل الاستعراض المكتبـي، إذا وافقت على ذلك الدولة الطرف المستعرَضة، بأيّ وسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر، مثل القيام بزيارة قطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    28. Lorsque l'État partie examiné y consent, l'examen préalable devrait être complété par d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne, conformément aux lignes directrices. UN 28- ينبغي أن يُستكمل الاستعراض المكتبي، إذا وافقت على ذلك الدولة الطرف المستعرَضة، بأيّ وسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر، مثل القيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفقاً للمبادئ التوجيهية.
    29. Lorsque l'État partie examiné y consent, l'examen préalable devrait être complété par d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne, conformément aux Lignes directrices. UN 29- ينبغي أن يُستكمل الاستعراض المكتبـي، إذا وافقت على ذلك الدولة الطرف المستعرَضة، بأيّ وسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر، مثل القيام بزيارة قطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفقاً للمبادئ التوجيهية.
    Participent à l'organisation d'autres moyens de dialogue direct (comme une visite de pays ou une réunion conjointe à Vienne) suite à la demande de l'État partie examiné UN المشاركة في سبل الحوار المباشر الأخرى التي تلتمسها الدولة الطرف المستعرَضة (كالقيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في فيينا)
    Pour ce qui est des 35 États parties examinés la troisième année, deux visites de pays ont eu lieu et la majeure partie des États ont accepté d'autres moyens de dialogue, dont plusieurs se trouvent à différents stades de planification. UN ومن بين الدول الأطراف الخمس والثلاثين المشمولة في السنة الثالثة من الاستعراضات، أُوفِدت زيارتان قطريتان، وقد وافقت غالبية الدول على وسائل حوار مباشر أخرى كان عدّة منها في مختلف مراحل التخطيط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more