"moz" - Translation from French to Arabic

    • موز
        
    • موزى
        
    • موزي
        
    • موس
        
    "Hey, Moz," dans le rugissement d'un métro qui passe ou son rire dans une corne de taxi. Open Subtitles هاى موز عند هدير مترو الانفاق أو ضحكته لى بسيارة الأجرة
    Moz, je sais où emmener la clé. Open Subtitles موز, انا اعلم اين اخذ المفتاح.
    Moz a entendu que tu trafiquais des timbres mauriciens. Open Subtitles موز سمع انك تستخدمين الطوابع وتشترينها
    Je t'ai gardé en dehors pour une raison, Moz. Open Subtitles أبقيتك خارج الموضوع لسبب ما، موزى
    Oh, c'est adorable. Merci, Moz. Open Subtitles هذا حلو موزى شكرأ
    De plus, personne n'est meilleur que Moz. Open Subtitles علاوة على ذلك، لا أحد أفضل من موزي.
    Voir aussi les déclarations de Rufino Raymundo Ruíz, José Reyes Pérez Ponce, José Sermeño, René Arevalo Moz, Teodoro Rodríguez Pérez, ainsi que l'enquête du Ministère de la défense. UN انظر أيضا: اﻹفادات التي أدلى بها روفينو رايموندو رويس وخوسيه رييس بيريس بونسه وخوسيه سرمينيو ورينيه أريفالو موس وتيودورو رودريغيس بيريس والتحقيق الذي أجرته وزارة الدفاع.
    Moz, tu étais seulement intéressé par les biens dont j'étais responsable. Open Subtitles (موز)، كنت مهتما فقط في استكشاف أنواع الفنون التي كنت مسؤولة عنها
    Moz, je sais que ce n'est pas facile, mais si elle aime quelqu'un d'autre, tu dois la laisser partir. Open Subtitles (موز) اعلم بان هذا ليس بالهين ولكن ان كانت واقعة في حب شخص اخر يجب عليك ان تتركها
    J'adore les lumières, Moz, mais nous savions déjà ce que l'algorithme faisait et pourquoi Woodford attend que l'argent arrive à lui. Open Subtitles اعجبني عرض الاضواء هذا (موز) ولكننا نعلم مسبقا ما تقوم به الخوارزمية و (ودفورد) ينتظر لحين قدوم المال اليه
    Moz a dit qu'il s'agissait d'une ascension... les 33e degré, le plus haut niveau de connaissance. Open Subtitles موز) قال أمراً بشأن الصعود) الدرجة الثالثة والثلاثون، أعلى مستوى من الفهم
    Content que tu ailles mieux, Moz. Tu es prêt ? Open Subtitles (مسرور أنك تشعر بتحسن يا (موز هل أنت مستعدة؟
    C'est un paysage urbain, Moz. Open Subtitles انها ناطحات سحاب موز!
    Moz, je ne te paye pas pour la course Open Subtitles موز انا لن ادفع لك للركوب
    Nous sommes en dessous de Wall Street, Moz. Open Subtitles نحن تحت وول ستريت، موزى
    Va pas trop loin, Moz. Open Subtitles لا تذهب بعيدا جدا، موزى
    Calme toi, Moz. Open Subtitles أهدى موزى
    Ça fait longtemps, Moz. Open Subtitles مضى وقت، موزى
    Moz, je les ai. Viens à l'arrière du bâtiment. Open Subtitles موزي)، لقد حصلت عليهم)، تعال إلى خلف المبنى.
    Je sens que c'est lié à l'antenne que construit Moz. Open Subtitles لدي شعور بأن لها علاقة مع الهوائي الذي يبنيه (موزي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more