"mubarak" - Translation from French to Arabic

    • مبارك
        
    • مُبارك
        
    • أديلا
        
    • المبارك
        
    Réunion avec le Ministre des affaires étrangères, S. E. Shaikh Mohamed bin Mubarak alKhalifa UN اجتماع مع وزير الشؤون الخارجية، الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة
    Mubarak a ajouté qu'il se rappelait encore le bruit des détonations lorsque les rebelles en ont tué deux. UN وقال مبارك إنه ما زال يتذكر الطلقات المدوية التي أطلقها الرجال على اثنين من الصبيان الفارين.
    Trente-deuxième Mme Lucille Mair Mme Luvsandanzangiin Ider M. Fuad Mubarak Ali Al-Hinai UN الثانيـة السيدة لوسيل مير السيدة لوفزاندانزنجيين ايدر السيد فؤاد مبارك على الهنائي
    1. Discours d'ouverture du Président Hosni Mubarak 61 UN خطاب فخامة الرئيس محمد حسني مبارك في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر
    In this regard, the leadership of First Lady Suzanne Mubarak has been instrumental in mobilizing the private sector and raising awareness of their role in the fight against trafficking. UN وفي هذا الصدد، كان لدور سيدة مصر الأولى السيدة سوزان مبارك أثر فعّال في تعبئة القطاع الخاص والتوعية بدوره في مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Déclaration liminaire prononcée par Son Excellence M. Mohamed Hosni Mubarak, Président de la République arabe d'Égypte, à la conférence de presse tenue conjointement avec le Président de la République française UN كلمة السيد الرئيس محمد حسني مبارك في مستهل المؤتمر الصحفي مع الرئيس الفرنسي
    Ce projet a été initialement suggéré par le Président de la République arabe d'Égypte, M. Hosni Mubarak. UN وكان هذا المشروع قد اقترحه في البداية الرئيس المصري حسني مبارك.
    M. Fuad Mubarak Al-Hinai (Oman) UN السيدة أنجيلا كورنليوك السيد فؤاد مبارك الهنائي
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Fuad Mubarak Al-Hinai, Chef de la délégation d'Oman. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد فؤاد مبارك الهنائي، رئيس وفد عمان.
    Son Excellence Cheikh Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa, Ministre des affaires étrangères de Bahreïn UN معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير خارجية البحرين
    Son Excellence Cheikh Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa, Ministre des affaires étrangères de Bahreïn UN معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير خارجية البحرين
    Soudan : Mubarak Rahmtalla, Shahira Hassan Ahmed Wahbi, Ilham Ibrahim Mohamed Ahmed UN السودان مبارك رحمة الله، شهيرة حسن أحمد وهبي، إلهام ابراهيم محمد أحمد
    Selon les services de sécurité, le docteur Mubarak Ahmad a préparé, en coopération avec d'autres, des actes de violence et de terrorisme. UN مبارك أحمد، بالتعاون مع آخرين، بالتحضير لأفعال عنف وإرهاب.
    Le docteur Mubarak Ahmad a été précédemment arrêté et libéré à plusieurs occasions. UN وقد سبق أن احتجز الدكتور مبارك أحمد وأفرج عنه مرات عديدة.
    Le Gouvernement estime que la détention du docteur Mubarak Ahmad est légitime. UN وتقول الحكومة إن احتجاز الدكتور مبارك أحمد يتفق مع القانون.
    L'Égypte était représentée par M. Mahmoud Mubarak, Ministre adjoint des affaires étrangères chargé des relations multilatérales tandis que l'Afrique du Sud et le Bangladesh étaient représentés par des membres de leurs missions diplomatiques à Tokyo. UN حيث مثل السيد محمود مبارك حكومة مصر، وهو مساعد وزير الخارجية الموكل بمسؤولية العلاقات متعددة الأطراف، في حين أن حكومتي بنغلاديش وجنوب أفريقيا مثلهما عضوين من أعضاء بعثتيهما الدبلوماسيتين في طوكيو.
    Le représentant de l'Égypte, M. Mahmoud Mubarak, et moimême avons remercié le maire pour son aimable invitation, mais avons suggéré qu'il communique aussi cette invitation aux ambassadeurs par l'intermédiaire du Gouvernement japonais. UN وقد قدم ممثل مصر، السيد محمود مبارك وتقدمت أنا بالشكر إلى السيد المحافظ على دعوته الكريمة، كما اقترحنا على السيد المحافظ أن يُبلغ السفراء بدعوته من خلال حكومة اليابان كذلك.
    Son Excellence M. Fuad Mubarak Al-Hinai, Chef de la délégation de l'Oman UN سعادة السيد فؤاد مبارك الهناي، رئيس وفد عُمان
    Son Excellence M. Talal Mubarak Al Ayaar, Ministre des affaires sociales et du travail, Ministre de l'électricité et de l'eau du Koweït UN معالي السيد طلال مبارك الأجعر، وزير الشؤون الاجتماعية والعمل، ووزير الكهرباء والمياه في الكويت
    Son Excellence M. Fuad Mubarak Al-Hinai, Chef de la délégation de l'Oman UN سعادة السيد فؤاد مبارك الهنائي، رئيس وفد عُمان
    Ils ont fini par se débarrasser de Mubarak en 2011. Open Subtitles حسنًا, أخيرًا تخلصوا من مُبارك في عام 2011
    Slovaquie : Jozef Klinda, Kamil Vilinovic Soudan: Elfatih Erwa, Mubarak Ramtalla, Daffa-Alla Alhag Ali Osman, Omer Dahab Fadol Mohamed, Tarig Ali Bakhit, Mohamed Mustafa M. Ahmed UN هامبلي، بيتي كنغ، أديلا باكيل، دونالد براون، آن كيري، جيمس فرويد، دونالد بيرغس ليرد، ديبورا ليند، جون ماتوزاك، ويندي ماكونيل، لينيت ج.
    Allocution de Son Altesse le cheik Jaber Al Mubarak Al Hamad Al Sabah, Premier Ministre de l'État du Koweït UN كلمة صاحب السمو الشيخ جابر المبارك الحمد الصباح، رئيس وزراء دولة الكويت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more