Annexe IV Bureau des fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD | UN | مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Contributions faites au Bureau des fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD mais non encore transférées aux entités des Nations Unies bénéficiaires Non-concordance Chiffres du CAD | UN | مساهمات مقدمة لمكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولكن لم تحول بعد للكيانات المشاركة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Bureau des fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD | UN | مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
30. Principaux donateurs au Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD : 2004-2008 | UN | 30 - المانحين الرئيسيين لمكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: 2004-2008 |
Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix et le Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) ont dépêché deux missions pour appuyer une application rapide. | UN | وأوفد مكتب دعم بناء السلام والصندوق الاستئماني المتعدد المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بعثتين إلى الميدان من أجل دعم التنفيذ السريع. |
C. Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD C-1. | UN | جيم - مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Note : Données fournies par le Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD; les données de 2008 sont fournies à titre provisoire, en attendant la clôture des comptes. | UN | ملاحظة: البيانات مقدمة من مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ والبيانات المقدمة لعام 2008 أولية ومرهونة بإقفال الحسابات. |
Le Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD administre le Fonds pour la consolidation de la paix conformément aux règlement, règles, directives et procédures du PNUD. | UN | ويقوم مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإدارة الصندوق وفقا لأنظمة البرنامج وقواعده وتعليماته وإجراءاته. |
IV. Bureau des fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD : fonds transférés | UN | الرابع - مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الأرصدة المحولة |
Le Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD demeurera l'agent d'administration du Fonds pour la consolidation de la paix, responsable au premier chef de la tenue des comptes du Fonds. | UN | 7 - وسيواصل مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي القيام بدور الوكيل الإداري للصندوق، عن طريق توليه المسؤولية الرئيسية عن مسك حسابات الصندوق. |
Le Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD fait fonction de gestionnaire du Fonds; il est chargé d'administrer le Fonds, de recevoir les contributions des donateurs, de décaisser les fonds et d'établir des rapports descriptifs et financiers consolidés conformément au présent mandat, sous l'autorité du Chef du Bureau d'appui à la consolidation de la paix. | UN | وعين مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وكيلا إداريا مسؤولا عن إدارة الصندوق، واستلام تبرعات المانحين، وصرف الأموال وتجميع وتوحيد التقارير المالية والسردية وفقا للاختصاصات، وذلك في إطار السلطة العامة لرئيس مكتب دعم بناء السلام. |
Les fonds d'affectation spéciale multidonateurs et le Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD | UN | ثامنا - الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين ومكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
XIV. Contributions au Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD et nombre de fonds d'affectation spéciale gérés par ce bureau : 2004-2008 | UN | الرابع عشر - المساهمات التي تلقاها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعدد الصناديق الاستئمانية التي يديرها المكتب: 2004-2008 |
XV. Contributions reçues et transferts versés aux organisations participantes par le Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD : 2004-2008 XVI. | UN | الخامس عشر - المساهمات المحصلة مقابل عمليات التحويل التي قام بها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المنظمات المشاركة: 2004-2008 |
Fonds transférés aux organisations participantes par le Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD : 2004-2008 | UN | السادس عشر - المبالغ التي حولها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المنظمات المشاركة: 2004-2008 |
La collaboration avec le Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD a permis de se faire une image complète de l'apport de fonds passant par le système des Nations Unies selon cette modalité nouvelle et novatrice. | UN | وأفضى التعاون مع مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى تكوين صورة شاملة عن التدفقات المالية التي تمر عبر منظومة الأمم المتحدة والمرتبطة بهذه الطريقة الجديدة والابتكارية. |
Contributions versées par les donateurs au Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD, de 2004 à 2008 C-2. | UN | جيم - 1 مساهمات الجهات المانحة التي تلقاها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: 2004-2008 |
Fonds transférés aux organisations participantes par le Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD, de 2004 à 2008 | UN | جيم - 2 الأموال التي حوّلها إلى المنظمات المشاركة مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: 2004-2008 |
Neuf de ces projets, représentant au total 15 millions de dollars, ont déjà été soumis au Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD. | UN | وقد عرضت بالفعل على مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تسعة من هذه المشاريع قيمتها 15 مليون دولار. |
Préciser les rôles et les responsabilités à tous les niveaux, surtout en ce qui concerne la prise de décisions, l'établissement des rapports et l'application du principe de responsabilité est un objectif primordial, de même que la synchronisation des arrangements avec le bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD en sa qualité d'agent d'administration du Fonds. | UN | ويشكل توضيح مختلف الأدوار والمسؤوليات على جميع المستويات، ولا سيما في مجالات اتخاذ القرارات، والإبلاغ والمساءلة هدفا ساميا، بما في ذلك تزامن الترتيبات مع مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه مديرا الصندوق. |
89. En 2008, l'UNODC a noué des relations avec le Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD et mobilisé des ressources auprès de la Commission de consolidation de la paix pour un projet de réforme pénitentiaire en Guinée-Bissau. | UN | 89- وفي عام 2008، شارك المكتب في أنشطة الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فحشد موارد من لجنة بناء السلام لصالح مشروع لإصلاح السجون في غينيا-بيساو. |